Difference between revisions of "CD004-02"

A link to the audio file is available here for logged-in, authorized users.

From David Kohan's Jewish Music Archive
Jump to: navigation, search
(Spieldauer / Duration)
(Links)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
  
 
== Performer ==  
 
== Performer ==  
 +
[[Leo Fuld]], Wardour Singers and Orchestra?, conductor: Bruce Campbell?
  
 
== Instrumentation ==
 
== Instrumentation ==
vocal (female, choir), strings
+
vocal (male, choir), orchestra
  
 
== Composer ==
 
== Composer ==
[[Oscar Strock]]
+
[[Oscar Strock]], [[Sigmunt Berland]] (= the same melody)
  
 
== Author ==  
 
== Author ==  
[[S. Korntayer]]
+
[[S. Korntayer]], [[Sonny Miller]], [[Leo Fuld]]
  
 
== Genre ==
 
== Genre ==
Line 71: Line 72:
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
 +
probably London Recording, 488 (?)
  
 
== Links ==  
 
== Links ==  
[[Category: CD004| ]]
+
[[Category: CD004| ]] [[Category: In process | ]]

Latest revision as of 11:37, 14 August 2009

Title of Collector

Vu ahin zol ikh geyn

Title

Vu ahin zol ikh geyn? / Where shall I go?

First Line

Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir?

Performer

Leo Fuld, Wardour Singers and Orchestra?, conductor: Bruce Campbell?

Instrumentation

vocal (male, choir), orchestra

Composer

Oscar Strock, Sigmunt Berland (= the same melody)

Author

S. Korntayer, Sonny Miller, Leo Fuld

Genre

Yiddish Song

Language

Yiddish, English

Song Text

Vi ahin zol ikh geyn?
Ver ken entfern mir?
Vi ahin zol ikh geyn?
S’iz farshlosn yeyde tir –


Tsi of links, tsi of rekhts
Ot azoy in yeydn land.
Az vi ahin zol ikh geyn?
…?? shteyn…???


Tell me: where can I go?
There is no place I can see
Where to go, where to go?
Every door is closed for me.
To the left, to the right
It’s the same in every land –
There is nowhere to go
And it’s me who should know…
Would you please understand…?


Now I know where to go
Where my folk proudly stands
Let me go, let me go
In that treasured, promised land!
No more left, no more right
Lift you hand, see the light!
I am proud, can’t you see?
For that land, I am free!
No more wandering for me!

Übersetzung / Translation

Duration

2:58 min

Year

Comment

Comment by David Kohan

Sources

probably London Recording, 488 (?)

Links