Difference between revisions of "CD006-07"
A link to the audio file is available here for logged-in, authorized users.
(→Links) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 25: | Line 25: | ||
== Song Text == | == Song Text == | ||
+ | Dort bam taykhl, nit vayt fun dem shtetl <br /> | ||
+ | Pashet di gendzelekh <br /> | ||
+ | A meydele, gor sheyn: | ||
+ | |||
+ | Di oyglakh glantsn, <br /> | ||
+ | Oyf lipelakh a shmeykhl <br /> | ||
+ | Zingt zi a lidl <br /> | ||
+ | Oyf aheym tsu geyn. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ||: Hay-la, hay-la, hay-la, hay-la – <br /> | ||
+ | Loyft-zhe, gendzelakh, aheym, aheym, aheym! :|| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Der alter goner, <br /> | ||
+ | Er meg afile platsn, <br /> | ||
+ | Vel ikh im nit nemen – <br /> | ||
+ | Neyn, un neyn, un neyn! | ||
+ | |||
+ | Vus toygn mir zayne raykhe palatsn, <br /> | ||
+ | Ven ikh bin nokh azoy yung un sheyn? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ||: Hay-la, hay-la, hay-la, hay-la – <br /> | ||
+ | Loyft-zhe, gendzelakh, aheym, aheym, aheym! :|| | ||
== Übersetzung / Translation == | == Übersetzung / Translation == | ||
== Duration == | == Duration == | ||
+ | 1:30 min | ||
== Year == | == Year == | ||
Line 43: | Line 69: | ||
== Links == | == Links == | ||
− | [[Category: CD006| ]] | + | [[Category: CD006| ]] [[Category: In process | ]] |
Latest revision as of 11:59, 18 August 2009
Contents
Title of Collector
Gendzelekh
Title
Gendzelekh
First Line
Dort bam taykhl, nit vayt fun dem shtetl
Performer
Instrumentation
vocal (male), guitar
Composer
Author
Genre
Yiddish Song - folk
Language
Yiddish
Song Text
Dort bam taykhl, nit vayt fun dem shtetl
Pashet di gendzelekh
A meydele, gor sheyn:
Di oyglakh glantsn,
Oyf lipelakh a shmeykhl
Zingt zi a lidl
Oyf aheym tsu geyn.
||: Hay-la, hay-la, hay-la, hay-la –
Loyft-zhe, gendzelakh, aheym, aheym, aheym! :||
Der alter goner,
Er meg afile platsn,
Vel ikh im nit nemen –
Neyn, un neyn, un neyn!
Vus toygn mir zayne raykhe palatsn,
Ven ikh bin nokh azoy yung un sheyn?
||: Hay-la, hay-la, hay-la, hay-la –
Loyft-zhe, gendzelakh, aheym, aheym, aheym! :||
Übersetzung / Translation
Duration
1:30 min
Year
1954 Folkways Records /
2004 Smithsonian Folkways Recordings
Comment
Comment by David Kohan
Sources
Mark Olf Sings Jewish Folk Songs (Vol. 2)
Folkways Records FW 6827