Difference between revisions of "CD013-01"
A link to the audio file is available here for logged-in, authorized users.
Line 3: | Line 3: | ||
== Title == | == Title == | ||
+ | Der filosof / Kum aher, du filosof | ||
== First Line == | == First Line == | ||
+ | Vos farshteystu, filosof? | ||
== Performer == | == Performer == | ||
== Instrumentation == | == Instrumentation == | ||
+ | vocal (male), piano | ||
== Composer == | == Composer == | ||
+ | [[Velvl Zbarzher]] | ||
== Author == | == Author == | ||
+ | [[Velvl Zbarzher]] | ||
== Genre == | == Genre == | ||
Line 21: | Line 26: | ||
== Song Text == | == Song Text == | ||
+ | Vos farshteystu, filosof? <br /> | ||
+ | Mit dayn ketsishn moykhl? <br /> | ||
+ | Kum amol tsum rebns tish – <br /> | ||
+ | Un nem zikh dort on seykhl! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Tshiri-bim-bim-bam… | ||
+ | |||
+ | |||
+ | A dam(p?)fshif hot er oysgetrakht <br /> | ||
+ | Un er nemt zikh dermit iber… <br /> | ||
+ | Der rebe shpreyt zayn tikhl oys – <br /> | ||
+ | Un fort dem yam ariber… | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Tshiri-bim-bim-bam… | ||
+ | |||
+ | |||
+ | An ayznban hot er oysgeklert… - <br /> | ||
+ | Un er meynt, az er dermit a porets! <br /> | ||
+ | Der rebe shpot, ha-ha!, der rebe lakht: <br /> | ||
+ | Er darf dos af kapores! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Tshiri-bim-bim-bam… | ||
== Übersetzung / Translation == | == Übersetzung / Translation == | ||
Line 30: | Line 60: | ||
== Comment == | == Comment == | ||
+ | is the beginning of the recording really the beginning of THE recording? (usually the lyrics have other verses before the verses sung here) | ||
== Comment by David Kohan == | == Comment by David Kohan == |
Revision as of 13:12, 3 April 2009
Contents
Title of Collector
Der filozof
Title
Der filosof / Kum aher, du filosof
First Line
Vos farshteystu, filosof?
Performer
Instrumentation
vocal (male), piano
Composer
Author
Genre
Yiddish Song
Language
Yiddish
Song Text
Vos farshteystu, filosof?
Mit dayn ketsishn moykhl?
Kum amol tsum rebns tish –
Un nem zikh dort on seykhl!
Tshiri-bim-bim-bam…
A dam(p?)fshif hot er oysgetrakht
Un er nemt zikh dermit iber…
Der rebe shpreyt zayn tikhl oys –
Un fort dem yam ariber…
Tshiri-bim-bim-bam…
An ayznban hot er oysgeklert… -
Un er meynt, az er dermit a porets!
Der rebe shpot, ha-ha!, der rebe lakht:
Er darf dos af kapores!
Tshiri-bim-bim-bam…
Übersetzung / Translation
Duration
3:08 min
Year
Comment
is the beginning of the recording really the beginning of THE recording? (usually the lyrics have other verses before the verses sung here)