Difference between revisions of "CD013-18"
A link to the audio file is available here for logged-in, authorized users.
(→Links) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
vocal (male + female: choir), strings, synthesizer/hammond organ (?), violin... | vocal (male + female: choir), strings, synthesizer/hammond organ (?), violin... | ||
− | == Composer == | + | == Composer == |
+ | unknown | ||
− | == Author == | + | == Author == |
+ | unknown | ||
== Genre == | == Genre == | ||
Line 67: | Line 69: | ||
== Comment == | == Comment == | ||
− | gets to the Hatikvah in the end | + | gets to the "Hatikvah" in the end |
− | Leybl Botvinik comments on the song on "Mendele": http://www.ibiblio.org/pub/academic/languages/yiddish/mendele/vol5.109 & http://mailman.yale.edu/pipermail/mendele/2008-July/000014.html | + | Leybl Botvinik comments on the song on "Mendele": <br /> |
+ | http://www.ibiblio.org/pub/academic/languages/yiddish/mendele/vol5.109 <br /> | ||
+ | & http://mailman.yale.edu/pipermail/mendele/2008-July/000014.html | ||
== Comment by David Kohan == | == Comment by David Kohan == | ||
Line 76: | Line 80: | ||
== Links == | == Links == | ||
− | [[Category: CD013| ]] | + | [[Category: CD013| ]] [[Category: In process| ]] |
Latest revision as of 15:07, 19 August 2009
Contents
Title of Collector
Dshankoye (?)
Title
Zingt-zhe ale Yidelekh / Dos lid fun Yerusholayim
First Line
Zingt-zhe ale, yidelekh
Performer
Instrumentation
vocal (male + female: choir), strings, synthesizer/hammond organ (?), violin...
Composer
unknown
Author
unknown
Genre
Yiddish Song
Language
Yiddish, Hebrew
Song Text
(every line but the last one is sung two times:)
Zingt-zhe ale, yidelekh,
Dem nign, dem nayem:
Leshuno-habo bi-Yerusholayim!
Oyf di hoykhe berge, karmel har ha-zeysim
Shpatsirn kleyne kinderlekh, yisroyl am kedoyshim.
Zingt-zhe ale, yidelekh,
Dem nign, dem nayem:
Leshuno-habo bi-Yerusholayim!
Dray mol in yur veln mit oyle-regl zayn!
Nesokhim veln mir gisn fin dem bestn vayn!
Zingt-zhe ale, yidelekh,
Dem nign, dem nayem:
Leshuno-habo bi-Yerusholayim!
Demlt vet G’t zugn: Azoy iz mir gefeln!
Dem beys ha-mikdesh zolt ir boyen, dem mizbeyekh zolt ir shteln!
Leshuno-habo bi-Yerusholayim!
[Hatikvah:] Liyot am khofshi be-artsenu - erets tsiyoyn v-Yirushalayim!
Übersetzung / Translation
Duration
2:45 min
Year
Comment
gets to the "Hatikvah" in the end
Leybl Botvinik comments on the song on "Mendele":
http://www.ibiblio.org/pub/academic/languages/yiddish/mendele/vol5.109
& http://mailman.yale.edu/pipermail/mendele/2008-July/000014.html