Difference between revisions of "CD016-13"
A link to the audio file is available here for logged-in, authorized users.
(→Quellen / Sources) |
|||
Line 27: | Line 27: | ||
== Song Text == | == Song Text == | ||
+ | Lomir, lomir, lomir, lomir makhn an eygn lid! <br /> | ||
+ | Eyns-tsvey-dray, eyns-tsvey-dray, eyns-tsvey, eyns-tsvey, eyns-tsvey-dray! <br /> | ||
+ | Vegn vegn vegn vegn vegn a yidn a shmid <br /> | ||
+ | In zayn shmid, in zayn shmid, in zayn shmider, shmideray! <br /> | ||
+ | ||: Ray, ray, ray… <br /> | ||
+ | In zayn shmider, shmideray! :|| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Shmidt der yid, der yid, der yid, der yid, <br /> | ||
+ | Der yid, der shmid! <br /> | ||
+ | Eyns-tsvey-dray, eyns-tsvey-dray, eyns-tsvey, eyns-tsvey, eyns-tsvey-dray! <br /> | ||
+ | Un er un er un er un er zingt zikh tsi a lid! <br /> | ||
+ | Yidish lid, yidish lid, zingt a yidish lid derbay! <br /> | ||
+ | ||: Ray, ray, ray… <br /> | ||
+ | Zingt a yidish lid derbay! :|| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Lomir, lomir, lomir, lomir makhn an eygn lid! <br /> | ||
+ | Eyns-tsvey-dray, eyns-tsvey-dray, eyns-tsvey, eyns-tsvey, eyns-tsvey-dray! <br /> | ||
+ | Vegn vegn vegn vegn vegn a yidn a shmid <br /> | ||
+ | In zayn shmid, in zayn shmid, in zayn shmider, shmideray! <br /> | ||
+ | ||: Ray, ray, ray… <br /> | ||
+ | In zayn shmider, shmideray! :|| | ||
== Übersetzung / Translation == | == Übersetzung / Translation == |
Revision as of 19:54, 14 May 2009
Contents
Title of Collector
...el mavariter
Title
Der yid der shmid / A yid a shmid / Lomir zingen a yidish lid
First Line
Lomir, lomir, lomir, lomir makhn an eygn lid!
Performer
Instrumentation
vocal (male), piano
Composer
Author
Genre
Yiddish Song
Language
Yiddish
Song Text
Lomir, lomir, lomir, lomir makhn an eygn lid!
Eyns-tsvey-dray, eyns-tsvey-dray, eyns-tsvey, eyns-tsvey, eyns-tsvey-dray!
Vegn vegn vegn vegn vegn a yidn a shmid
In zayn shmid, in zayn shmid, in zayn shmider, shmideray!
||: Ray, ray, ray…
In zayn shmider, shmideray! :||
Shmidt der yid, der yid, der yid, der yid,
Der yid, der shmid!
Eyns-tsvey-dray, eyns-tsvey-dray, eyns-tsvey, eyns-tsvey, eyns-tsvey-dray!
Un er un er un er un er zingt zikh tsi a lid!
Yidish lid, yidish lid, zingt a yidish lid derbay!
||: Ray, ray, ray…
Zingt a yidish lid derbay! :||
Lomir, lomir, lomir, lomir makhn an eygn lid!
Eyns-tsvey-dray, eyns-tsvey-dray, eyns-tsvey, eyns-tsvey, eyns-tsvey-dray!
Vegn vegn vegn vegn vegn a yidn a shmid
In zayn shmid, in zayn shmid, in zayn shmider, shmideray!
||: Ray, ray, ray…
In zayn shmider, shmideray! :||
Übersetzung / Translation
Duration
2:06 min
Year
Comment
Comment by David Kohan
Sources
probably from the recording "Ben Bonus - Songs of our People"