Difference between revisions of "CD019-07"
A link to the audio file is available here for logged-in, authorized users.
(→Links) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
== Title == | == Title == | ||
+ | Brider, mir hobn geshlosn / Khaverim in kamf | ||
== First Line == | == First Line == | ||
− | + | Brider, mir hobn geshlosn oyf lebn un toyt a farband | |
== Performer == | == Performer == | ||
Line 13: | Line 14: | ||
== Composer == | == Composer == | ||
+ | ? Ph. Rypinsky? | ||
== Author == | == Author == | ||
+ | [[Chaim Alexandrov]] | ||
== Genre == | == Genre == | ||
Line 23: | Line 26: | ||
== Song Text == | == Song Text == | ||
+ | Brider, mir hobn beshlosn <br /> | ||
+ | Oyf lebn un toyt a farband <br /> | ||
+ | ||: Mir shteyen in shlakht vi genosn, <br /> | ||
+ | Di fone, di royte in hant! :|| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Es trift dir a koyl, mayn getrayer <br /> | ||
+ | A koyl fun dem soyne, dem hunt <br /> | ||
+ | ||: Dan trog ikh dir/dikh aroys fun dem fayer <br /> | ||
+ | Un hayl [heyl] dir mit kushn dayn vund :|| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Un bistu gefaln a toyter <br /> | ||
+ | Di oygn, di lipn farmakht <br /> | ||
+ | ||: Dan vikl ikh dir [in?] di fone, di royte <br /> | ||
+ | Un fal mit dir tsuzamen in shlakht :|| | ||
== Übersetzung / Translation == | == Übersetzung / Translation == | ||
Line 38: | Line 57: | ||
== Links == | == Links == | ||
− | [[Category: CD019| ]] | + | [[Category: CD019| ]] [[Category: In process| ]] |
Latest revision as of 16:24, 27 August 2009
Contents
Title of Collector
Bruder m... g...
Title
Brider, mir hobn geshlosn / Khaverim in kamf
First Line
Brider, mir hobn geshlosn oyf lebn un toyt a farband
Performer
Instrumentation
vocal (female), piano
Composer
? Ph. Rypinsky?
Author
Genre
Yiddish Song
Language
Yiddish
Song Text
Brider, mir hobn beshlosn
Oyf lebn un toyt a farband
||: Mir shteyen in shlakht vi genosn,
Di fone, di royte in hant! :||
Es trift dir a koyl, mayn getrayer
A koyl fun dem soyne, dem hunt
||: Dan trog ikh dir/dikh aroys fun dem fayer
Un hayl [heyl] dir mit kushn dayn vund :||
Un bistu gefaln a toyter
Di oygn, di lipn farmakht
||: Dan vikl ikh dir [in?] di fone, di royte
Un fal mit dir tsuzamen in shlakht :||
Übersetzung / Translation
Duration
1:57 min