Difference between revisions of "CD001-08"
A link to the audio file is available here for logged-in, authorized users.
(→Links) |
|||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | == Title of Collector == | ||
+ | Der rebe un di shikse (?) | ||
+ | |||
== Title == | == Title == | ||
− | + | ||
== First Line == | == First Line == | ||
− | In a | + | In a shtot nisht vayt fun danen, ay-ay-ay |
== Performer == | == Performer == | ||
Line 15: | Line 18: | ||
== Genre == | == Genre == | ||
− | Yiddish Song - | + | Yiddish Song - mascilic |
== Language == | == Language == | ||
Line 21: | Line 24: | ||
== Song Text == | == Song Text == | ||
− | In a shteyt nisht vayt | + | In a shteyt nisht vayt fin danen, ay-ay-ay <br /> |
Iz a rebele farhanen, ay-ay-ay <br /> | Iz a rebele farhanen, ay-ay-ay <br /> | ||
Lernt tumid mit di khsidim, ay-ay-ay <br /> | Lernt tumid mit di khsidim, ay-ay-ay <br /> | ||
− | … di me- | + | … di me-…shortseme? talmidim, ay-ay-ay |
+ | |||
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay | Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay | ||
+ | |||
Iz amul a nes geshen, ay-ay-ay <br /> | Iz amul a nes geshen, ay-ay-ay <br /> | ||
− | Men hot dem rebn (? Vind/ vinter??) | + | Men hot dem rebn (? Vind/ vinter?? / un zi?) derzen, ay-ay-ay <br /> |
Mit a shiksl tsvishn boymer, ay-ay-ay <br /> | Mit a shiksl tsvishn boymer, ay-ay-ay <br /> | ||
− | Un a shames, in un a shoymer, oy-oy-oy | + | Un a shames, in un a shoymer, ay-ay-ay |
+ | |||
+ | |||
+ | Oy-oy-oy, oy-oy-oy, oy-oy-oy | ||
+ | |||
− | + | Iz der rebe bald gelofn, ay-ay-ay <br /> | |
+ | Mit a shtekn zey farshtrufn, ay-ay-ay <br /> | ||
+ | Hot zikh take… ...??, ay-ay-ay ??? <br /> | ||
+ | Loyt dem rebns ... ???, ay-ay-ay | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay | Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay | ||
− | Ikh hob far… af der… | + | |
+ | Ikh hob far… flig? af der… farblit / ka blik? of der makhshaf??, ay-ay-ay <br /> | ||
Iz baym rebn avek der kas, ay-ay-ay <br /> | Iz baym rebn avek der kas, ay-ay-ay <br /> | ||
− | Dem blindem | + | Dem blindem (g?)oylem hot er fartribn, ay-ay-ay <br /> |
− | + | In mit der shvig [? one syllable] aleyn farblibn, ay-ay-ay | |
+ | |||
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay | Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay | ||
+ | |||
Freygn yidn eyner ’n tsveytn, ay-ay-ay <br /> | Freygn yidn eyner ’n tsveytn, ay-ay-ay <br /> | ||
Taytsh, vus zol den dus badaytn, ay-ay-ay <br /> | Taytsh, vus zol den dus badaytn, ay-ay-ay <br /> | ||
− | In rebns hoyz a makhsheyfe, ay-ay-ay <br /> | + | In rebns hoyz iz a makhsheyfe, ay-ay-ay <br /> |
Dem rebns shtib gevorn treyfe, ay-ay-ay! | Dem rebns shtib gevorn treyfe, ay-ay-ay! | ||
+ | |||
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay | Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay | ||
+ | |||
Entfern oyf deym khasidim, ay-ay-ay <br /> | Entfern oyf deym khasidim, ay-ay-ay <br /> | ||
− | Di …[like first verse, last line - | + | Di …[like first verse, last line - meshortstemen???] talmidim, oy-oy-oy <br /> |
Dem rebns shikse hot ale mayles, ay-ay-ay <br /> | Dem rebns shikse hot ale mayles, ay-ay-ay <br /> | ||
− | Zi | + | Zi pasknt shoyn a file shayle, ay-ay-ay |
+ | |||
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay | Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay | ||
+ | |||
Ay-ay-ay! | Ay-ay-ay! | ||
Line 73: | Line 88: | ||
== Comment == | == Comment == | ||
+ | cf Masha Roskies sings "In a shtetele nit vayt fun danen" (in: David G. Roskies, Yiddishlands. A Memoir, 2008) | ||
== Comment by David Kohan == | == Comment by David Kohan == | ||
Line 79: | Line 95: | ||
== Links == | == Links == | ||
− | [[Category: CD001| ]] | + | [[Category: CD001| ]] [[Category: In process | ]] |
Latest revision as of 10:53, 13 August 2009
Contents
Title of Collector
Der rebe un di shikse (?)
Title
First Line
In a shtot nisht vayt fun danen, ay-ay-ay
Performer
Instrumentation
vocal (female), piano
Composer
Author
Genre
Yiddish Song - mascilic
Language
Yiddish
Song Text
In a shteyt nisht vayt fin danen, ay-ay-ay
Iz a rebele farhanen, ay-ay-ay
Lernt tumid mit di khsidim, ay-ay-ay
… di me-…shortseme? talmidim, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay
Iz amul a nes geshen, ay-ay-ay
Men hot dem rebn (? Vind/ vinter?? / un zi?) derzen, ay-ay-ay
Mit a shiksl tsvishn boymer, ay-ay-ay
Un a shames, in un a shoymer, ay-ay-ay
Oy-oy-oy, oy-oy-oy, oy-oy-oy
Iz der rebe bald gelofn, ay-ay-ay
Mit a shtekn zey farshtrufn, ay-ay-ay
Hot zikh take… ...??, ay-ay-ay ???
Loyt dem rebns ... ???, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ikh hob far… flig? af der… farblit / ka blik? of der makhshaf??, ay-ay-ay
Iz baym rebn avek der kas, ay-ay-ay
Dem blindem (g?)oylem hot er fartribn, ay-ay-ay
In mit der shvig [? one syllable] aleyn farblibn, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay
Freygn yidn eyner ’n tsveytn, ay-ay-ay
Taytsh, vus zol den dus badaytn, ay-ay-ay
In rebns hoyz iz a makhsheyfe, ay-ay-ay
Dem rebns shtib gevorn treyfe, ay-ay-ay!
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay
Entfern oyf deym khasidim, ay-ay-ay
Di …[like first verse, last line - meshortstemen???] talmidim, oy-oy-oy
Dem rebns shikse hot ale mayles, ay-ay-ay
Zi pasknt shoyn a file shayle, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay!
Übersetzung / Translation
Duration
2:47 min
Year
Comment
cf Masha Roskies sings "In a shtetele nit vayt fun danen" (in: David G. Roskies, Yiddishlands. A Memoir, 2008)