Difference between revisions of "CD008-07"
A link to the audio file is available here for logged-in, authorized users.
(→Besetzung / Instrumentation) |
(→Links) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
== Instrumentation == | == Instrumentation == | ||
− | vocal (male), piano | + | vocal (male - duet), piano |
== Genre == | == Genre == | ||
Line 21: | Line 21: | ||
== Song Text == | == Song Text == | ||
− | + | Bin ikh mir a shnayderl <br /> | |
+ | Bin ikh mir a shnayderl <br /> | ||
Leb ikh mir tog-oys-tog-ayn <br /> | Leb ikh mir tog-oys-tog-ayn <br /> | ||
Lustik, freylekh, fayn! | Lustik, freylekh, fayn! | ||
Line 38: | Line 39: | ||
− | + | Bin ikh mir a shusterl <br /> | |
+ | Bin ikh mir a shusterl <br /> | ||
Leb ikh mir tog-oys-tog-ayn <br /> | Leb ikh mir tog-oys-tog-ayn <br /> | ||
Lustik, freylakh, fayn! | Lustik, freylakh, fayn! | ||
Line 60: | Line 62: | ||
== Year == | == Year == | ||
+ | 1950 | ||
== Comment == | == Comment == | ||
+ | without the English narration in the beginning | ||
== Comment by David Kohan == | == Comment by David Kohan == | ||
== Sources == | == Sources == | ||
− | Jewish Humor Through Jewish Song | + | Jewish Humor Through Jewish Song <br /> |
Folk Art No. 148 | Folk Art No. 148 | ||
== Links == | == Links == | ||
− | [[Category: CD008| ]] | + | [[Category: CD008| ]] [[Category: In process| ]] |
Latest revision as of 17:04, 18 August 2009
Contents
Title of Collector
Bin ikh mir a shnayderl
Title
Bin ikh mir a shnayderl
First Line
Bin ikh mir a shnayderl
Performer
Maurice Friedman (Baritone), Susie Michael (piano)
Instrumentation
vocal (male - duet), piano
Genre
Yiddish Song - folk
Language
Yiddish
Song Text
Bin ikh mir a shnayderl
Bin ikh mir a shnayderl
Leb ikh mir tog-oys-tog-ayn
Lustik, freylekh, fayn!
Zog mir, shnayderl,
libinker un guter:
Git dir di nodl
Genug oyf broyt mit puter?
Ikh makh a vokh
Tsvey gildn mit a drayer.
Ikh es nor broyt,
Vayl puter iz tsu tayer…
Bin ikh mir a shusterl
Bin ikh mir a shusterl
Leb ikh mir tog-oys-tog-ayn
Lustik, freylakh, fayn!
Zog mir shusterl,
hostu vos tsu kayen?
Felt dir oyset,
Krigstu vu tsu layen?
Keyner layt nit,
Keyner git kayn orves.
Ikh bin a shuster –
Gey ikh take borves…
Übersetzung / Translation
Duration
1:26 min
Year
1950
Comment
without the English narration in the beginning
Comment by David Kohan
Sources
Jewish Humor Through Jewish Song
Folk Art No. 148