Difference between revisions of "CD013-18"

A link to the audio file is available here for logged-in, authorized users.

From David Kohan's Jewish Music Archive
Jump to: navigation, search
Line 21: Line 21:
  
 
== Language ==
 
== Language ==
Yiddish
+
Yiddish, Hebrew
  
 
== Song Text ==  
 
== Song Text ==  
 +
(every line but the last one is sung two times:)
 +
 +
 +
Zingt-zhe ale, yidelekh, <br />
 +
Dem nign, dem nayem: <br />
 +
Leshuno-habo bi-Yerusholayim!
 +
 +
 +
Oyf di hoykhe berge, karmel har ha-zeysim <br />
 +
Shpatsirn kleyne kinderlekh, yisroyl am kedoyshim.
 +
 +
 +
Zingt-zhe ale, yidelekh, <br />
 +
Dem nign, dem nayem: <br />
 +
Leshuno-habo bi-Yerusholayim!
 +
 +
 +
Dray mol in yur veln mit oyle-regl zayn! <br />
 +
Nesokhim veln mir gisn fin dem bestn vayn!
 +
 +
 +
Zingt-zhe ale, yidelekh, <br />
 +
Dem nign, dem nayem: <br />
 +
Leshuno-habo bi-Yerusholayim!
 +
 +
 +
Demlt vet G’t zugn: Azoy iz mir gefeln! <br />
 +
Dem beys ha-mikdesh zolt ir boyen, dem mizbeyekh zolt ir shteln!
 +
 +
 +
Leshuno-habo bi-Yerusholayim!
 +
 +
 +
[Hatikvah:] Liyot am khofshi be-artsenu - erets tsiyoyn v-Yirushalayim!
  
 
== Übersetzung / Translation ==
 
== Übersetzung / Translation ==
Line 34: Line 68:
 
== Comment ==
 
== Comment ==
 
gets to the Hatikvah in the end
 
gets to the Hatikvah in the end
 +
 +
Leybl Botvinik comments on the song on "Mendele": http://www.ibiblio.org/pub/academic/languages/yiddish/mendele/vol5.109 & http://mailman.yale.edu/pipermail/mendele/2008-July/000014.html
  
 
== Comment by David Kohan ==  
 
== Comment by David Kohan ==  

Revision as of 16:18, 9 April 2009

Title of Collector

Dshankoye (?)

Title

Zingt-zhe ale Yidelekh / Dos lid fun Yerusholayim

First Line

Zingt-zhe ale, yidelekh

Performer

Instrumentation

vocal (male + female: choir), strings, synthesizer/hammond organ (?), violin...

Composer

Author

Genre

Yiddish Song

Language

Yiddish, Hebrew

Song Text

(every line but the last one is sung two times:)


Zingt-zhe ale, yidelekh,
Dem nign, dem nayem:
Leshuno-habo bi-Yerusholayim!


Oyf di hoykhe berge, karmel har ha-zeysim
Shpatsirn kleyne kinderlekh, yisroyl am kedoyshim.


Zingt-zhe ale, yidelekh,
Dem nign, dem nayem:
Leshuno-habo bi-Yerusholayim!


Dray mol in yur veln mit oyle-regl zayn!
Nesokhim veln mir gisn fin dem bestn vayn!


Zingt-zhe ale, yidelekh,
Dem nign, dem nayem:
Leshuno-habo bi-Yerusholayim!


Demlt vet G’t zugn: Azoy iz mir gefeln!
Dem beys ha-mikdesh zolt ir boyen, dem mizbeyekh zolt ir shteln!


Leshuno-habo bi-Yerusholayim!


[Hatikvah:] Liyot am khofshi be-artsenu - erets tsiyoyn v-Yirushalayim!

Übersetzung / Translation

Duration

2:45 min

Year

Comment

gets to the Hatikvah in the end

Leybl Botvinik comments on the song on "Mendele": http://www.ibiblio.org/pub/academic/languages/yiddish/mendele/vol5.109 & http://mailman.yale.edu/pipermail/mendele/2008-July/000014.html

Comment by David Kohan

Sources

Links