Difference between revisions of "CD005-01"

A link to the audio file is available here for logged-in, authorized users.

From David Kohan's Jewish Music Archive
Jump to: navigation, search
(Liedtext / Song Text)
(Liedtext / Song Text)
Line 28: Line 28:
 
:-bale [= In an orem shtibale]   
 
:-bale [= In an orem shtibale]   
 
Ovnt-tsayt baym koymen <br />
 
Ovnt-tsayt baym koymen <br />
||: Shpilt a libe, muter, dort <br />
+
||: Shpilt a libe, muter, dort <br />
Far dem kind irs troymen :||
+
Far dem kind irs troymen :||
  
  
 
Zingt zi im a lidale, <br />
 
Zingt zi im a lidale, <br />
 
Patsht er mit di hentlakh, <br />
 
Patsht er mit di hentlakh, <br />
||:   Zingt dos gantse shtibale, <br />
+
||: Zingt dos gantse shtibale, <br />
Zingen mit di ventlakh.   :||
+
Zingen mit di ventlakh. :||
  
 
Patshe, patshe, kikhelakh! <br />
 
Patshe, patshe, kikhelakh! <br />

Revision as of 13:42, 16 January 2009

Title of Collector

In an orem shtibele

Title

In an orem shtibele

First Line

In an orem shtibele, ovnt-tsayt baym koymen

Performer

Instrumentation

vocal (male), guitar

Composer

Mikhl Gelbart

Author

Moyshe Korman

Genre

Yiddish Song

Language

Yiddish

Song Text

-bale [= In an orem shtibale]

Ovnt-tsayt baym koymen
||: Shpilt a libe, muter, dort
Far dem kind irs troymen :||


Zingt zi im a lidale,
Patsht er mit di hentlakh,
||: Zingt dos gantse shtibale,
Zingen mit di ventlakh. :||

Patshe, patshe, kikhelakh!
Eytserl, mayn sheyner!
Papa ’t koyfn shikhelakh,
Zunale, mayn kleyner!

Papa ’t koyfn shikhelakh,
Mama ’t shtrikn zekelakh;
Papa ’t koyfn ferdelakh –
Mama ’t onton glekelakh!


Ot azoy in shtibale,
Hersht i glik i freydn,
||: Zayt ba zayt mit oremkayt
Voynt dort a gan-eydn! :||


Greser iz di libe dort,
Greser iber ales,
||: Shtarker iz di libe dort,
Shtarker vi der dales! :||


Patshe, patshe, kikhelakh!
Eytserl, mayn sheyner!
Papa ’t koyfn shikhelakh,
Zunale, mayn kleyner!


Papa ’t koyfn shikhelakh,
Mama ’t shtrikn zekelakh;
Papa ’t koyfn ferdelakh –
Mama ’t onton glekelakh!

Übersetzung / Translation

Duration

Year

Comment

beginning of recording is missing

Comment by David Kohan

Sources

Links