Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; Aphorismus; Notiz Aphorismus: "Um Hurra zu schreien, bedarf es keiner Legitimation. Will man aber 'nieder' schreien, wollen alle wissen, wer du bist". Handschriftl., Original.
52
w; RO; rum; o. D.; 1 Bl.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; ohne; Notiz Notiz: Laxer - u. das Gericht; Gruza - u. die Bücher. Handschriftl., Original.
53
w; RO; ohne; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; ohne; Notiz Skizze [der Bühne?] m. Maßangaben. Handschriftl., Original.
54
w; RO; rum; o. D.; 2 S. (1 Bl.)
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; ohne; Notiz Zettel, beiderseitig beschriftet, darauf: Namen: Dan Nesculescu; Rapaport; 1 Nr.; Großer Teil unleserlich: Universität Jerusalem; "Wir können Ungerechtigkeiten nur ertragen, wenn sie gegen uns gerichtet sind. Diejenigen, die sich gegen die anderen richten, empören uns." Handschriftl., Original.
55
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; ohne; Fassung Übersetzung ins Jidd. v. I. B.s Kurzartikel üb. Samuel [Shmuel] Rollanskys Tätigkeit als Hrsg. v. Literatur-Anthologien in Buenos Aires. Masch., Durchschrift.
56
w; RO; rum; 1972; 2 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; ohne; Zusammenstellung Liste v. [Artikel über I. B.?] aus Zeitung aus den US u. CA v. 4.10.1972 bis 10.11.1972. Masch., Durchschrift.
57
w; RO; yid; o. D.; 1 gr.Blatt
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; ohne; Zusammenstellung Liste v. ermordeten jüd. Dichtern. MS handschriftl., Original.
58
w; RO; fra; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; ohne; Notiz Notiz üb. Gottesmord, abgeschrieben aus der Enzyklopädie Larousse, 1966. Handschriftl., Original.
59
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; Theatergeschichte; Notiz Notiz üb. A. Goldfaden. Handschriftl., Original, m. Ausstreichungen.
60
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Bagrisung fun Bukareshter Yidishn Melukhe-Theater tsum Varshaver Yidishn Melukhe-Theater;
lekoved 25 yor Yiddish Melukhe-Theater in Poylen; Rede; ohne Grußwort anläßlich des 25 jährigen Bestehens des Staatlichen Jüd. Theaters Warschau [vgl. ID-Nr. b 491]. Masch., Durchschrift.
61
w; RO; rum; 1976.08.10; Leporello, 3 St.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest TES 100;
1876-19876; Theaterprogramm; ohne Dreisprachiges Theaterprogramm. (rumän/engl./jidd.] anläßlich der 100-Jahrfeier des Jüd. Theaters in RO m. Festaufführung v. I. B.s "Goldener Fodem" üb. Abraham Goldfaden. Gedruckt, m. Logo des Jüd. Theaters Bukarest.
62
w; RO; rum; 1974; 1 S., 2 St.
Bercovici, Israil [Übersetzer]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; ohne; ohne Übersetzung des Briefes v. Seydel ins Rumän. [vgl. ID-.Nr. b 540]. Masch., Durchschrift auf Papierbogen des Jüd. Theaters Bukarest.
63
w; RO; yid; o. D.; 1 St.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; Lyrik; Notiz Notiz Nr. 91m. Eigenen Versen [od. Übersetzung v. Omar Khayyam?] "Trink Wein!" Handschriftl. Zettel, Original.
64
w; RO; yid; o. D.; 1 St.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; Lyrik; Notiz Notiz Nr. 124 m. eigenen Versen [od. Übersetzung v. jemand Omar Khayyam?] "Wos is bemes mayns?". Handschriftl. Zettel, Original.
65
w; RO; yid; o. D.; 1 St.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; Prosa; Notiz Notiz Nr. "42?" m. eigenen Versen [od. Übersetzung v. Omar Khayyam?] "An altn khokhem". Handschriftl. Zettel, Original, m. Ausstreichungen.
66
w; RO; yid; o. D.; 1 St.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; Lyrik; Notiz Notiz Nr. 172 m. eigenen Versen [od. Übersetzung v. Omar Khayyam?] "Wen s'hot di kval fun lebn". Handschriftl. Zettel, Original.
67
w; RO; yid; o. D.; 1 St.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; Lyrik; Notiz Notiz m. eigenen Versen [od. Übersetzung v. Omar Khayyam?] "Farvos shreckt dikh azoy". Handschriftl. Zettel, Original.
68
w; RO; yid; o. D.; 2 S.
Bercovici, Israil [Übersetzer]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Omar Khayyam - Persisher Dikhter fun 12.-13. Yorhundert;
In Jidisch - fun Israil Bercovici, Bukarest; Lyrik; Fassung I. B.s Übersetzung ins Jidd. der Verse v. Omar Khayyam. Masch., Durchschrift.
69
w; RO; yid; 1978.01.09; 1 S., 3 St.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; Theaterprogramm; ohne Theaterprogramm aus Anlaß des 70. Todestags v. A. Goldfaden m. u. a. I. B.s Vortrag üb. Goldfaden - "Der erste wandernde Stern". Original, gedruckter Programmzettel.
70
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil [Übersetzer?]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest In libe;
ohne; Lyrik; Fassung Gedicht-Übersetzung [?] ins Jidd. Typoskr., Original, m. handschriftl. Korrektur.
71
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil [Übersetzer?]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Ikh un di mitn-nakht [Ich und die Mitternacht];
ohne; Lyrik; Fassung Gedicht-Übersetzung [?] ins Jidd. Typoskr., Original, m. handschriftl. Ergänzung.
72
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil [Übersetzer?]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Ikh kuk tsu ale zakhn [Ich schaue auf alles];
ohne; Lyrik; Fassung Gedicht-Übersetzung [?] ins Jidd. Typoskr., Original, m. handschriftl. Korrektur.
73
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil [Übersetzer?]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest A libe-khoylem [Ein Liebestraum];
ohne; Lyrik; Fassung Gedicht-Übersetzung [?] ins Jidd. Typoskr., Original, m. handschriftl. Korrektur.
74
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil [Übersetzer?]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Ikh vel pruvn [Ich will versuchen];
ohne; Lyrik; Fassung Gedicht-Übersetzung [?] ins Jidd. Typoskr., Original, m. handschriftl. Korrektur.
75
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil [Übersetzer?]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Dermonung [Erinnerung];
ohne; Lyrik; Fassung Gedicht-Übersetzung [?] ins Jidd. Typoskr., Original, m. handschriftl. Korrektur.
76
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil [Übersetzer?]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Libe-hymnen;
ohne; Lyrik; Fassung Gedicht-Übersetzung [?] ins Jidd. Typoskr., Original, m. handschriftl. Ergänzung.
77
w; RO; yid; o. D.; 1S.
Bercovici, Israil [Übersetzer?]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest A balade vegn di leshoynes fun der velt (Ballade von den Weltsprachen);
ohne; Lyrik; Fassung Gedicht-Übersetzung [?] ins Jidd. Typoskr., Original, m. handschriftl. Korrektur.
78
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil [Übersetzer?]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Bleterndik dem veysn flider [Beim Blättern des weißen Flieders];
ohne; Lyrik; Fassung Gedicht-Übersetzung [?] ins Jidd. Typoskr., Original, m. handschriftl. Korrektur.
79
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil [Übersetzer?]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Di vunderbare shloflozikeyt [Die wunderbare Schlaflosigkeit];
ohne; Lyrik; Fassung Gedicht-Übersetzung [?] ins Jidd. Typoskr., Original, m. handschriftl. Korrektur.
80
w; RO; yid; o. D.; ohne
Bercovici, Israil [Übersetzer?]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Der maylekh iz gekumen [Der Engel ist gekommen];
ohne; Lyrik; Fassung Gedicht-Übersetzung [?] ins Jidd. Typoskr., Original, m. handschriftl. Ergänzung.
81
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil [Übersetzer?]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Dos samd [Der Sand];
ohne; Lyrik; Fassung Gedicht-Übersetzung [?] ins Jidd. Typoskr., Original, m. handschriftl. Korrektur.
82
w; RO; yid; o. D.; ohne
Bercovici, Israil [Übersetzer?]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Gan eydn [Das Paradies];
ohne; Lyrik; Fassung Gedicht-Übersetzung [?] ins Jidd. Typoskr., Original, m. handschriftl. Ergänzung.
83
w; RO; rum; o. D.; 12 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Purim-Shpil;
ohne; Komödie; ohne Text des Stücks "Purim-Shpil" in rumän. Übersetzung Typoskr., Fotokop.
84
w; RO; rum; o. D.; 2 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest (Daca nu acum...);
El - Ea - Judecatorul; Vaudeville; ohne Text f. Sketch: "Er - sie - Richter" üb. ein scheidungswilliges Paar, das es aber nie schaffte, weil die Frau immer schwanger war, etc. Tenor: "wenn nicht jetzt..." Typoskr., Fotokop.
85
w; RO; yid; o. D.; 5 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Fun dayn klang fun trern-perl (Vom Klang deiner Tränenperlen...);
ohne; Lieder; ohne Jidd. Liederepertoire m. rumän. Regieanweisungen. Typoskr., Fotokop.
86
w; RO; rum; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest La un panar de Ceai (Bei einem Glas Tee);
ohne; Dialog; ohne Text einer kurzen Dialog-Szene m. 2 Witzen. Typoskr., Fotokop.
87
w; RO; rum; o.O.; 1 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; Dialog; ohne Dialog zw. Eheleuten (Berele u. Perla) üb. die Namensgebung ihres Kindes. Typoskr., Fotokop.
88
w; RO; rum; 1983-1984; 2 St.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Trubaduri si... Purim- Shpileri;
Spectacol muzical de folclor evreiesc de Israil Bercovici; Musical; ohne Theaterprogramm zur Aufführung v. "Troubadours u. Purim-Shpiler". Original, Leporello, m. 9 Abbildungen.
89
w; RO; rum; o. D.; 45 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest De cind e lumea, lumea se intreaba...;
ohne; Rezital; ohne Mp. m. MS des Rezitals "Seitdem es die Welt gibt, fragt sich die Welt...". 2 Teile m. Gedichten u. Sinngeschichten, vorgetragen v. Leonie Waldman-Eliad. Typoskr., Durchschrift.
90
w; RO; rum; 1978.01.09; 1 S., (2 Bl.)
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Luni, 9 ianuarie 1978, orele 18, are loc comemorarea a 70 de ani de la moartea intemeietorului tatrului evreiesc Avraham Goldfaden.;
Program; Theaterprogr.; Entwurf Ankündigung eines Theaterabends anläßlich des 70. Todestags v. Abraham Goldfaden m. Vortrag v. I. B.: "Goldfaden, der erste wandernde Stern". Typoskr., 2 Durchschrift.
91
w; RO; rum; 1976.10.31; 1 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Teatrul evreiesc de stat Bucuresti prezinta duminica 31 octombrie 1976 orele 11 matineul literar-muzical dedicat clasicului literaturii idis Salom Alehem;
cu prilejul implinirii a 60 de ani de la mortea sa.; Theaterprogramm; Fassung Ankündigung einer literar.-musikal. Matinee aus Anlaß des 60. Todestags v. Sholem Aleykhem. Konferenz m. I. B. üb. "Sholem Aleykhem in RO", Jüd. Volkslieder u. Lesung aus den Arbeiten v. Sh. Aleykhem. Typoskr., Durchschrift.
92
w; RO; yid; o. D.; 1 S. (2 Bl.)
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; Theatergeschichte; Textfassung MS der Rede üb. Abraham Goldfaden. Typoskr., 2 Durchschrift.
93
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; Theatergeschichte; Fassung Rede üb. jüd. Theater in New York. Typoskr., Durchschrift m. Korrektur, unvollständig.
94
w; RO; rum; o. D.; 10 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; Kulturgeschichte; Fassung Ms des Vortrags üb. "Hebräische Sprichwörter"- zum Ursprung der hebr. Sprichwörter, ihre Klassifizierung, ihre Bedeutung allgemein u. in RO. Typoskr., Original.
95
w; RO; yid; 1980.03.22; 5 S., 3 St.;
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Bukareshter yidisher melukhe-theater literarish-muzikalisher ovent gevidmet dem hundertsten geboyrn-tog fun Eliezer Steinbarg;
22 März 1880 - 22 März 1980; Theaterprogramm; ohne Programm des "literar.-musikal. Abends gewidmet dem 100. Geburtstag v. Eliezer Steinbarg, 22. März 1880-22. März 1980" in Regie v. I. B. Gedruckt, vollständige 2 Seiten; unvollständig Exemplar je 1 Seite;Gedicht v. E. Steinbarg "Zwei Rosen" [ vgl. ID-Nr. s 218].
96
w; RO; yid; 1980.03.24; 2 S., 3 St.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Zuntik, dem 24ten merts, 1980, azeyger 6,30 literarish muzikalisher ovent gevidmet dem hundertsten geboyren-tog fun Eliezer Steinbarg;
ohne; Theaterprogramm; ohne Theaterprogramm anläßlich des100. Geburtstags v. Eliezer Steinbarg [vgl. ID-Nr. w 95] in Regie v. I. B. Gedruckt.
97
w; RO; rum; 1980.03.24; ohne
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest O suta de ani de la nasterea fabulistului Eliezer Steinbarg 1880-1980;
Teatrul Evreiesc de Stat Bukuresti; Theaterprogramm; ohne Theaterprogrammheft, zweisprachig jidd.-rumän. der literar.-musikal. Matinee (rumän.) u. des Abends (jidd.) gewidmet dem jidd. Dichter Eliezer Steinbarg zum 100. Geburtstag in Regie v. I. B. Gedruckt, m. 12 Abbildungen.
98
w; RO; rum; 1980; 1 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest 22 martie 1880 - 22 martie 1980;
ohne; Literaturgeschichte; Fragment Einführung üb. Eliezer Steinbarg [vgl. ID-Nr. w 95-97], Regie I. B. Typoskr., Original, vgl. ID-Nr. w 95-97.
99
w; RO; yid; o. D.; 1 S. (3 Bl.)
Bercovici, Israil [Übersetzer]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest Shekspir;
ohne; Lyrik; Fassung Gedichtübersetzung aus dem Rumän. in jidd.-rumän. Transkription. Typoskr., 3 Durchschrift.
100
w; RO; yid; o. D.; 1 S.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest o. Tit.;
ohne; ohne; Notiz Notiz üb. jüd. Religiosität. Handschriftl., Original.