uni-potsdam.de

Sie verwenden einen veralteten Browser mit Sicherheitsschwachstellen und können die Funktionen dieser Webseite nicht nutzen.

Hier erfahren Sie, wie einfach Sie Ihren Browser aktualisieren können.

  • Schliessen
Schliessen

Korrespondenzen


[prev] | | [next]
151 b; IL; yid; o. D. [1971.07.04]; o. O. [Tel-Aviv?]; 1 S. Zfira; ; f; ohne; ohne; ohne; ohne; Tel-Aviv [?]
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - bedankt sich f. den warmen Brief, entschuldigt sich f. späte Antwort. Gute Wünsche zum Neujahr f. die ganze Familie. Abraham hat seine 2 Bücher bekommen u. dankt. Sie wird sie auch lesen.< br />Handschriftl., m. Umschlag [zugehörig?] o. Absender.
152 b; JP; eng; 1980.06.27; Kochishi; 1 St. Ueda, Kazuo; ; m; ohne; Universitätsdozent; Kochi University; ohne; Kochishi
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - bedankt sich f. das Buchpaket - sein erstes aus RO. Hat in IL jidd. Theater gesehen, wußte nichts üb. das rumän. Wird sich jetzt dem Thema widmen. Würde gerne Jidd. in Europa studieren.< br />Masch., Aerogramm; adressiert c/o N. Drechsler, Buenos-Aires.
153 b; IL; yid; 1987.05.19; Kibbuz Schamir; 1 St. Doron, Ety; ; f; ohne; ohne; ohne; ohne; o. O.
Bercovici, Mirjam, Dr.; f; 1923-; 1950-1991; Bukarest; Brief - schon 2 Mal haben sie ihm geschrieben. 1. adressiert ans Theater kam zurück, u. auch per Adresse Markowicz in Holon an die Privatadresse, die sie v. Besuch bei ihm her kennen. Hat eine Bitte an ihn, da sich an sie ein berühmter Professor u. Jiddischforscher weg. eines Kischinewer Schriftstellers Rabbi Meir Klansky gewandt, der dort in Bessarabien zur Zeit Bialiks [Chaim Nachman] Lehrer war. Bittet um Info. üb. ihn. Soll die Freunde Tambur u. Kara u. Familie grüßen.< br />Masch., Aerogramm; viele hebr. Redewendungen.
154 b; IL; yid; 1978.07.08; Haifa; 1 St. Mark, Natan; ; m; ohne; Schriftsteller; ohne; ohne; Haifa
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - dankt f. Brief v. 27.06. hat seine Bücher bekommen, gratuliert. Die Gedichte sind originell u. das andere üb. Theater ist sehr wichtig. Zählt die Bücher v. Tambur, Weidenfeld, Bertisch, Laks u. Schwartz [I. Kara] auf. Fragt, ob I. B. sein Buch "Narticolo"[?] gelesen hat, sonst kann er's ihm schicken.< br />Handschriftl., Aerogramm, schwer leserlich.
155 b; US; yid; 1973.01.18; New York; 1 St. Schäcter, M. [Schaechter, Mordkhe]; ; m; ohne; Publizist, Jidd.-Forscher; Freeland League; ohne; New York
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - er will seinen Artikel üb. TES abdrucken. Er muß etwas redigieren u. kürzen u. fragt, ob er darf. Er kann ihm den redigierten Text zuschicken.< br />Masch., Aerogramm.
156 b; US; yid; 1974.05.16; New York; 1 St. Schäcter, M. [Schaechter, Mordkhe]; ; m; ohne; Publizist, Jidd.-Forscher; Freeland League; ohne; New York
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat sich üb. seinen Brief v. 19.04. aus Paris gefreut. Schickt ihm den Kurs in jidd. Orthographie. Soll Feierstein, Joman u. Izik Schwartz [I. Kara] grüßen.< br />Masch.; handschriftl. Anmerkungen; Aerogramm.
157 b; IL; yid; 1968.08.14; Tel-Aviv; 1 S. Lis, A.; ; m; ohne; Direktor; Beth Shalom-Alekhem; ohne; Tel-Aviv
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat sich gefreut, ihn kenennzulernen u. hofft, daß der Besuch im Beth Sholem-Aleykhem f. ihn angenehm war. Erinnert ihn an Absprache bezügl. der Zuschickung v. I. B.s Material üb. Sholem Aleykhem f. das Archiv u. Bibliothek des Hauses. Er spezifiziert die Art Materialien aus RO, die sie dringend benötigen u. ihnen noch fehlen.< br />Masch.
158 b; IL; heb; 1977.09.18; Tel-Aviv [?]; 1 S. Aschgar, M.; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; [Jerusalem]
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Notiz, daß er heute Abend m. wichtigen Gästen: Chaim Zadok (ehem. Justizminister m. Frau) u. Nathanael Lorch (Knessetsekretär) m. Frau zur Theater-Vorstellung kommen wird u. bittet, daß I. B. ihnen etwas v. seiner Zeit widmet.< br />Handschriftl. umseitig eine Nr. 305206.
159 b; BR; yid; 1986.10.16; Rio de Janeiro; 2 S. Gryner, R.; ; m; ohne; Maler; ohne; ohne; Rio de Janeiro
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - er hat in Paris m. dem brasil. Botschafter verhandelt weg. der Ausstellung seiner Bilder dort u. muß noch m. dem Kulturattaché sprechen. Berichtet von seinem Unfall, mußte im Krankenhaus liegen. Er hat dem Kommitee alles v. I. B. übergeben u. sie werden das Nötige unternehmen. Eine jüd. Gemeindegruppe [Khevra Kadisha - die Beerdigungsgesellschaft] hat ihre Zusage, sich an den Kosten der Aufführung in BR zu beteiligen, zurückgezogen, weil sie sich nicht f. jidd. Kultur interessieren. Er hat auch m. Herschl Blank v. PEN u. a. weg. der Materialien zur Geschichte des jidd. Theaters gesprochen, die zwar vorhanden, aber nicht geordnet sind. Grüße, auch v. seiner Frau u. Wünsche zum (jüd.) Neujahr.< br />Handschriftl., m. Umschlag.
160 b; BR; yid; 1985.03.04; Rio de Janeiro; 2 S. Landa, Josif; ; m; ohne; Vorstandsmitglied; Sociedade Pró 'Idiche' - Geselshaft far Yidish; ohne; Rio de Janeiro
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat durch Zufall v. seinem Landsmann Schmuel Gewelder (Schwager des verstorbenen Aharon Arontschik Kogan aus IL), der in RO gewesen war, 3 Gedichtbände v. I. B. bekommen: "In di oygn fun a shvartse kave", "Fliyendike oysyes" u. "Funken iber doyres". Während der Lektüre bekam er einen Brief v. seinem Bruder in Paris, Kolman Nik Landau, der v. seinem FR-Besuch u. I. B.s 2 Referaten üb. Bialik [Chaim Nachman] u. Sholem Aleykhem erzählte u. vorschlug, ihn nach BR einzuladen. Als I. B. in AR war, hatte er es auch schon erwogen. In der "Naien Presse" [Paris] u. in der "Yidish-Velt" aus Tel-Aviv hat er üb. ihn u. seine Tätigkeit zum 50. Todestag v. Bialik gelesen. Sie haben die Gesellschaft f. Jidd., die versch. politisch Orientierten vereint, in welcher Rahmen I. B. eingeladen werden könnte u. bittet um eine Referatsliste, Forderungen u. Daten. Er weist auf die ökonomische Krise auch der Kultur nach der Militärdiktatur in BR hin.< br />Masch., m. Umschlag.
161 b; IL; heb; o. D.; Jerusalem; 2 S. Wallenstein, Nachum, Mosche; ; m; ohne; Rabbiner [?]; ohne; ohne; Jerusalem
Rabbi Meir; m; ohne; ohne; o. O.; Brief - ein frommer Mann (traditionelle jüd. religiöse Bildung) klagt üb. finanzielle Not, kein Geld f. Wohnung u. Nahrung. Erwähnt seine Kinder, die Töchter Lea, Rachel u. Söhne Amram, Josef u. Elieser, denen es gesundheitlich gut geht. [Ohne Bezug zu I. B. - Brief zufällig im Nachlaß, aus einer anderen Quelle?]< br />Hebr. Datum ist unklar; schwer lesbare Schrift.
162 b; BR; rum; 1985.09.09; Rio de Janeiro; 1 St. Landa, Josif; ; m; ohne; Vorstandsmitglied; Sociedade Pró 'Idiche' - Geselshaft far Yiddish; ohne; Rio de Janeiro
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Briefumschlag.< br />Leer.
163 b; BR; rum; 1986.08.25; Rio de Janeiro; 1 St. Landa, Josif; ; m; ohne; Vorstandsmitglied; Sociedada Pró 'Iidice' - Geselshaft far Yiddish; ohne; Rio de Janeiro
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Briefumschlag.< br />Leer.
164 b; BR; rum; 1985.08.02; Rio de Janeiro; 1 BriefSt.ag Landa, Josif; ; m; ohne; Vorstandsmitglied; Sociedade Pró 'Iidice' - Geselshaft far Yiddish; ohne; Rio de Janeiro
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Briefumschlag.< br />Leer.
165 b; BR; yid; 1985.05.27; Rio de Janeiro; 1 S. Landa, Josif; ; m; ohne; Vorstandsmitglied; Sociedade Pró 'Iidice' - Geselshaft far Yiddish; ohne; Rio de Janeiro
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Dank f. I. B.s herzlichen Brief. Sein zugeschicktes Material, viel mehr als nur ein Lebenslauf, hat alle im Vorstand beeindruckt. Der Plan, ihn f. mehrere Wochen nach BR einzuladen, ist einstimmig angenommen worden. Ihre Organisation wird dabei m. anderen Gremien u. Persönlichkeiten kooperieren müssen. Er legt ihm diesbezüglich. Schreiben in Jidd. u. Portug. bei. Es gab Streiks im Land, deshalb die späte Antwort. Hofft, daß alles klappen wird.< br />Masch., m. Umschlag.
166 b; BR; yid; 1965.05.09; Rio de Janeiro; 1 S. Fuks, B.; ; m; ohne; Vorstandsmitglied; Sociedade Pró 'IIdiche' - Geselshaft far Yiddish; ohne; Rio de Janeiro
Korn, Itzhak; m; ohne; ohne; Tel-Aviv; Schreiben an den Vorsitzenden des Weltrats f. Jidd. u. jidd. Kultur (Tel-Aviv), daß die Gesellschaft f. Jidd. den Dichter u. Kulturschaffenden Moshe Lokietsh einstimmig zum Delegierten bei den Beratungen des Weltrats am 12.05. des Jahres in IL benannt hat. Ohne Bezug zu I. B.< br />Masch., Durchschrift., [dieser Brief ist offenbar irrtümlich beigefügt, vgl. Schreiben vom 27.05.1985 m. Bezug auf I. B., vgl. ID-Nr. 1417 b 165 u. b 167].
167 b; BR; por; 1985.05.04; Buenos Aires; 1 S. Fuks, B.; ; m; ohne; Vorstandsmitglieder; Sociedade Pró 'Iidice' - Geselshaft far Yiddish; ohne; Buenos Aires
ohne; o; ohne; ohne; o. O.; Bekanntmachung der einstimmig ausgesprochenen Einladung an I. B. zu einem Vortragszyklus m. Angaben zu seiner Tätigkeit u. laden, angesichts der Wichtigkeit des Ereignisses, zu einer Sitzung am 16.05. des Jahres ein.< br />Vgl. Brief an I. B. ID-Nr. b165. Masch., Durchschrift.
168 b; PL; yid; 1972.11.08; Warschau; 2 S. Rotbaum, Jakub; ; m; 1901-1994; Regisseur; Publizist; künstlerischer Leiter; Maler; Teatr Polski bis 1968; 1952-1968; Breslau
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - er antwortet ihm auf den 2. Brief v. 20.10.1972, im selben Hotel, wo er sich m. ihm u. Direktor Auerbach schon getroffen hatte am Jahrestag des Ghettoaufstands. Er hat ihnen sein Regieexemplar v. Sholem-Aleykhems "Sender Blank" zwecks Vorbereitung seiner Inszenierung anvertraut. Doch haben sich die Pläne geändert [?]. Er war im Kultur-u. Kunstministerium, dem Chef der rumän. Sektion, Borowski, begegnet. Er hat nach der angekündigten offiziellen Einladung nach Bukarest f. Rotbaum gesucht, sie war aber nicht bei seiner Post. Also stimmt die Info. an I. B. nicht. Man sollte etwas unternehmen, damit er nach Bukarest zwecks der Inszenierung fahren kann.< br />Handschriftl.; auf Papier des Hotels Orbis Bristol, Warschau, m. Umschlag.
169 b; PL; yid; 1971.08.07; Zakopane; 2 S. Rotbaum, Jakub; ; m; 1901-1994; Regisseur; Publizist; künstlerischer Leiter; Maler; Teatr Polski bis 1968; 1952-1968; Breslau
Auerbach, Franz Josef, Direktor; m; 1915-2002; 1945-; Bukarest; Brief - es sind jetzt 15 Jahre seit ihrer ersten Zusammenkunft (1955). Viele seiner Verwandten sind jetzt gestorben, auch seine Schwester Sarale. Leale u. er sind jetzt Waisen geblieben. Sie waren 4 Monate auf einer Reise nach BE, NL, FR u. AU, um sich m. der dortigen Theaterarbeit bekannt zu machen. Jetzt ruhen sie sich 1 Monat in Zakopane aus. Jetzt steht RO auf dem Programm, Ende Oktober, etwa 3-4 Wochen.< br />Handschriftl., m. Umschlag.
170 b; PL; yid; 1975.07.22; Wroclaw; 4 S. Rotbaum, Jakub; ; m; 1901-1994; Regisseur; Publizist; künstlerischer Leiter; Maler; Teatr Polski bis 1968; 1952-1968; Breslau
Auerbach, Franz Josef, Direktor; m; 1915-2002; 1945-; Bukarest; Brief - zurückgekommen v. einer 3-monatigen Reise nach ES u. IT. Hat nach der Rückkehr seinen Brief v. 07.05. gefunden. Erwähnt die ganze Familie. Hat seine Zeichnung gefallen? Es gibt eine hoffnungsvolle Perspektive f. ihre künstlerische Zusammenarbeit. Grüße v. seiner Leale.< br />Handschriftl., m. Umschlag.
171 b; UZ; yid; 1977.06.18; Taschkent; 1 S. Liberman, Pejsi, B.; ; m; ohne; Schrifsteller; ohne; ohne; Taschkent
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - schreibt unbekannterweise an ihn, nachdem er in der franz.- jidd. Zeitung "Naie Presse" die Rezension seines Buches "Hundert Jahre Jüd. Theater in RO" v. M. Schuster gelesen hat u. bittet darum. Er selbst ist Schriftsteller, Prosaist. Sein erstes Buch erschien 1939. Er war in KZs, u. a. in Transnistrien. Allein im Winter 1941-42 hat er 30 Tausend Juden aus Bessarabien u. Bukowina umkommen sehen. Er hat eine Dokumentation zusammengestellt, die in der jidd. Zeitung "Morgn-Frayhayt", New York, abgedruckt wird.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
172 b; UZ; yid; 1977.08.28; Taschkent; 1 S. Liberman, Pejsi B.; ; m; ohne; Schriftsteller; ohne; ohne; Taschkent
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Gute Wünsche zum jüd. Neujahr. Nochmals sehr großen Dank f. sein Buch.< br />Handschriftl.; o. Umschlag.
173 b; UZ; yid; 1977.08.06; Taschkent; 2 S. Liberman, Pejsi B.; ; m; ohne; Schriftsteller; ohne; ohne; Taschkent
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Dank f. 2 Bücher. Er lobt es sehr. Weist auf eine Rezension in "Sovyetisch Heymland" Nr. 7/1977 v. Theaterkritiker Yashe Lubomirski. Sein Buch üb. "Transnistrien" wird abgedruckt u. hat großes Echo in den US, wie ihm sein Freund Shlomo Wosolewski mitteilt.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
174 b; UZ; yid; 1978.02.18; Taschkent; 2 S. Liberman, Pejsi B.; ; m; ohne; Schriftsteller; ohne; ohne; Taschkent
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - erhielt keine Antwort auf seinen Brief v. 06.08.77 ansTheater. Er hat eine große Bitte, ihm die Monographie üb. die 100-Jahre jüd. Presse u. die rumän. Zeitung "Yidisher Telegraf", die erste Tageszeitung der Welt, v. Wolf Tambur u. einige andere Bücher zuzusenden. Fragt, ob I. B. seinen Buchabdruck gelesen hat.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
175 b; RU; yid; 1966.12.31; Moskau; 1 St. Sternberg, M.; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Moskau
Auerbach, Franz Josef; m; 1915-2002; 1945-; Bukarest; Postkt. - am 10. Januar nimmt er m. dem Moskauer Radio 15 Min. lang eine Sendung m. seinen Liedern auf.< br />Handschriftl. schwer leserlich.
176 b; RU; yid; 1966.06.29; Moskau; 5 S. Sternberg, [?].,M. [Meir?]; ; o; ohne; ohne; ohne; ohne; o. O.
Sternberg, M.; m; ohne; ohne; Bukarest; Brief v. Sternberg aus Moskau an Sternberg in Bukarest. Endlich seinen Brief erhalten. Er braucht dringend die Liste der Sachen, die er geschickt hat. Seine 2 Lieder aus dem Zyklus "Shlomo". Erwähnt Rubingher. Nennt das Gedicht "Adam ra mi-yotsro" [Der Mensch ist seit seiner Schöpfung böse/schlecht].< br />Handschriftl. schwer leserlich, m. Umschlag.
177 b; RO; ger; 1986.12.06; Bukarest; 1 S. Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest
Salamander, Rachel, Dr. [Buchhändlerin]; f; 1949-; 1982-; München; Schreiben an die Beauftragte f. die Ausrichtung der "Jüd. Kulturtage" in Frankfurt/M. Kann selbst nicht nach Frankfurt/M. kommen, hat aber die Angelegenheit an das Theater weitergeleitet. Er schickt ihr seine 2 Gedichtbände zu je 5 Exemplaren f. ihr Buchgeschäft.< br />Masch., Durchschrift.
178 b; DE; ger; 1986.04.18; Frankfurt am Main; 1 S. (6 Bl.) Lotz; ; m; ohne; Magistratsdirektor; Stadt Frankfurt am Main, Der Magistrat, Amt für Wissenschaft und Kunst; ohne; Frankfurt am Main
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Einladung an I. B. zu "Jüd. Kulturtagen" im Feb. 1987 in Frankfurt/ M. Bitte, sich m. der dafür Beauftragten, Dr. R. Salamander, in Verbindung zu setzen.< br />Original, m. Umschlag. [?] u. 5 Fotokop.
179 b; RO; rum; 1985.04; Bukarest; 1 S. (2 Bl.) Lotz; ; m; ohne; Magistratsdirektor; Stadt Frankfurt am Main, Der Magistrat, Amt für Wissenschaft und Kunst; ohne; Frankfurt am Main
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Übersetzung ins Rumän. des Briefs v. 18.04.1985 [ID-Nr.1417b178] an I. B.< br />Masch., 2 Durchschriften.
180 b; RO; ger; 1986.12.06; Bukarest; 1 S. (3 Bl.) Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest
Lotz, Magistratsdirektor; m; ohne; ohne; Frankfurt am Main; Antwortschreiben an Lotz m. Absage, an den Frankfurter "Jüd. Kulturtagen" teilzunehmen weg. anderer Verpflichtungen. Gute Neujahrswünsche f. 1987.< br />Masch., 3 Durchschriften, 1 m. Unterschrift.; 2 o. Unterschrift, m. Korrekturen.
181 b; DE; ger; 1987.01.19; Frankfurt am Main; 1 S. Lotz; ; m; ohne; Magistratsdirektor; Stadt Frankfurt am Main, Der Magistrat, Amt für Wissenschaft und Kunst; ohne; Frankfurt am Main
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - bedauert, daß I. B. nicht kommen kann, freut sich üb. Zusage des Theaters, "Mirele Efros" aufzuführen.< br />M. Umschlag.
182 b; RO; rum; 1986.05.03; Bukarest; 1 S. Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest
Florea, Ghita (Präsidentin); f; ohne; ohne; Bukarest; Consiliul Culturii Si Educatiei Socialiste Al Municipiului Bucuresti; Mitteilung üb. die Einladung [?].< br />Masch., Durchschrift., m. Unterschrift.
183 b; RO; rum; 1986.05.03; Bukarest; 1 S. Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest
Dobrin, Tamara (Vizepräsidentin); f; ohne; ohne; Bukarest; Consiliul Culturii si Educatiei Socialiste Al R.S.R.; Mitteilung üb. die Einladung [?].< br />Masch., Durchschrift. m. eigenhändiger Unterschrift.
184 b; DE; ger; 1985.11.12; Ost-Berlin; 1 S. Rebling, Jalda; ; f; 1951-; Sängerin; Schauspielerin; Staatstheater Dresden; ohne; Ost-Berlin
Bercovici, Mirjam Lia, Dr.; f; 1923-; 1950-1991; Bukarest; Brief - sind wieder zurück in (Ost-)Berlin u. erinnern sich an die schöne Zeit bei ihnen. Schicken 4 Fläschen Herzpräparat u. ein kleines Buch m. Dank f. Gastfreundschaft. Jalda ist auf Tournee durch DDR u. Andrej brütet üb. einer jidd. Anthologie. Versucht, m. Blumenfeld eine Tournee f. 1986 auszuhandeln. Grüße v. Lin [Jaldati] u. Eberhard [Rebling].< br />Masch., deutsch; handschriftl. Zusatz jidd., m. Umschlag.
185 b; DE; ger; 1985.07.01; Ost-Berlin; 1 S. Rebling, Jalda; ; f; 1951-; Sängerin; Schauspielerin; Staatstheater Dresden; ohne; Ost-Berlin
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Vorstellungsbrief - Jürgen Rennert hat ihr geraten, ihm zu schreiben, da sie gerne m. ihrem Freund Andrej Jendrusch nach Bukarest kommen möchte. Sie sollen ein Buch üb. die Kultur der Sefardim f. Rütten u. Loening schreiben u. wollen dort nach Material suchen. Wie wäre September?< br />Masch., deutsch; handschriftl. Zusatz jidd., m. Umschlag.
186 b; DE; ger; 1986.03.31; Ost-Berlin; 1 S. Rebling, Jalda; ; f; 1951-; Sängerin; Schauspielerin; Staatstheater Dresden; ohne; Ost-Berlin
Bercovici, Mirjam Lia, Dr.; m; 1923-; 1950-1991; Bukarest; Brief - wünscht ihm gute Gesundheit weg. seiner Probleme. Waren auf einem Jidd.-Festival in Dorsten, BRD. R. Salamander hat ihre Fragen bezügl. Manger-Editionen nicht beantworten können. In ihr Programm werden sie die Lieder v. Selma Meerbaum-Eisinger aufnehmen. Im Mai wird sie in die CH reisen, im Juni m. ihren Eltern nach Paris. Grüße an Ada u. Simon [Tochter, Schwiegersohn], auch v. Andrej.< br />Masch., deutsch; handschriftl. Zusatz jidd., m. Umschlag.
187 b; DE; ger; 1985.09.23; Ost-Berlin; 1 S. Rebling, Jalda; ; f; 1951-; Sängerin; Schauspielerin; Staatstheater Dresden; ohne; Ost-Berlin
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - v. J. Rennert erfahren, daß er nicht kommt. Sie kommen v. 26.10 bis 02.11.1985, m. Empfehlungsschreiben der [jüd.] Gemeinde, nach Bukarest.< br />Masch., deutsch.; handschriftl. Zusatz jidd., m. Umschlag.
188 b; DE; ger; 1987.02.07; Ost-Berlin; 1 S. Rebling, Eberhard, Prof. Dr.; ; m; 1911-; Musikwissenschaftler; Rektor em.; Musikhochschule "Hanns Eisler"; ohne; Ost-Berlin
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Dank f. Aslan-Produkte u. das rumän. Tuch. Jalda u. J. Rennert haben ein jidd. Liederfest organisiert, bei dem es einen Riesenandrang gab. Schickt Programm u. Presseartikel. Anfang März fahren sie alle nach West-DE, zu 5 Konzerten im Ruhrgebiet, wo sie schon öfter waren.< br />Masch., m. Umschlag.
189 b; DE; ger; 1987.01.04; Ost-Berlin; 1 S. Rebling, Eberhard, Prof. Dr.; ; m; 1911-; Musikwissenschaftler; Rektor em.; Musikhochschule "Hanns Eisler"; ohne; Ost-Berlin
Bercovici, Mirjam Lia, Dr.; f; 1923-; 1950-1991; Bukarest; Brief - Dank f. Wünsche. Waren auf Tournee in den US - Riesenerfolg, aber sehr anstrengend. Dann sein 75. Geburtstag in New York Times v. 30.11.1986 ein großer Artikel üb. sie. Großes Interesse am jidd. Lied. Ihr Buch üb. Widerstand in der Hitlerzeit total ausverkauft. Einladung in die DDR.< br />Masch.
190 b; DE; ger; 1985.08.13; Ost-Berlin; 1 S. Rebling, Jalda; ; f; 1951-; Sängerin, Schauspielerin; Staatstheater Dresden; ohne; Ost-Berlin
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - v. J. Rennert hat sie erfahren, daß er Anfang Oktober nach Berlin kommt. Am 08.10.85 ist ein Jaldati-Rebling-Konzert im Berliner Ensemble. Nach Bukarest werden sie erst Ende Oktober reisen u. würden gerne eine Theatervorstellung bei ihm besuchen.< br />Masch., deutsch; handschriftl. Zusatz jidd., m. Umschlag.
191 b; DE; ger; 1977.08.12; Ost-Berlin; 1 S. Rebling, Eberhard, Prof. Dr.; ; m; 1911-; Musikwissenschaftler; Rektor; Musikhochschule "Hanns Eisler"; ohne; Ost-Berlin
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Dankt f. das Gastspiel in Berlin, das nachhaltige Eindrücke u. gute Presse hinterlassen hat. Dank dafür, daß Jalda m. ihrem Mann die "Tevye"-Aufführung sehen konnte. M. den Aufführungen in Berlin wurden Reblings Bemühungen um Förderung der jidd. Volkskunst großartig unterstützt.< br />Masch., m. Umschlag.
192 b; DE; yid; 1987.01.09; Ost-Berlin; 1 S. Rebling, Jalda; ; f; 1951-; Sängerin; Schauspielerin; Staatstheater Dresden; ohne; Ost-Berlin
Bercovici, Mirjam Lia, Dr.; f; 1923-; 1950-1991; Bukarest; Brief - Andrej [Jendrusch], sie u. Jürgen [Rennert] erinnern sich gerne an die gemeinsame Zeit in Berlin. Die Tournee in US war schwere Arbeit. "New York Times" hat ein große Reportage üb. sie gebracht. In Amherst haben sie eine große Buchverkaufszentrale v. 580.000 Bänden, die auch jidd. Bücher rettet, gefunden. Diese Schreibmaschine ist ein Geschenk v. dort. Ihr Vater war nach der Rückkehr krank u. kam ins Krankenhaus. Andrej übersetzt Sholem Aleykhem u. Cocteau. Glückwünsche f. alle, Ada [Tochter] u. adoptierte Kinder.< br />Masch., m. Umschlag.
193 b; RU; yid; 1974.09.25; Moskau; 1 S. Geichman, Marc; ; m; ohne; Schauspieler; Regisseur; Moskauer Jiddisches Dramatisches Ensemble; Sowyetish Heymland; ohne; Moskau
Brcovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat erfahren, daß I. B.s Theater das Stück "Goldfadens Khoylem" aufgeführt hatte u. bittet um den Text. Er schickt ihm das Plakat ihrer Premiere "Der farkishufter shnayder" u. die Nr. der Zeitschrift "Sovyetish Heymland" m. dem Artikel üb. TES.< br />Masch., o. Umschlag.; kein Plakat dabei.
194 b; RO; rum; 1981.12; Bukarest; 1 S. Gadea, Suzana; ; f; ohne; Vorstand; Consiliul Culturii si Educatiei Socialiste; ohne; Bukarest
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Gratulation zum 60. Gebrturtstag v. I. B.< br />Masch., m. Umschlag.
195 b; IL; heb; 1979.04.05; Tel-Aviv; 1 S. Artzi, Izchak; ; m; ohne; Stellv. Oberbürgermeister; Magistrat, Stadt Tel-Aviv; ohne; Tel-Aviv
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Dank f. sein Buch "Funken iber doyres" m. warmen Anerkennungsworten, auch f. den Verlag "Kriterion".< br />Masch., o. Umschlag.
196 b; AT; ger; o. D.; Wien; 1 St. Löcker, Erhard; ; m; ohne; Verleger, Buchhändler; Löcker & Wögenstein; ohne; Wien
ohne; o; ohne; ohne; o. O.; Visitenkt.< br />Original.
197 b; RO; ger; 1985.10.05; Bukarest; 1 S. Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest
Erich, Renata M.; f; 1933-; ohne; Wien; Brief - Bitte, Manuskript u. Brief Herrn Paul Stein [Löcker Verlag, Wien] zu übergeben. Seine Reise nach Berlin verzögert sich, weil er auch eine Einladung nach BR zum 15.10. erhalten hat u. möchte dorthin am 15.11. reisen, weiß aber nicht, ob das den Gastgebern paßt. Dankt f. alles, was sie f. sein Buch macht.< br />Masch., Durchschrift.
198 b; RO; ger; 1985.10.05; Bukarest; 1 S. Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest
Stein, Paul; m; ohne; ohne; Wien; Löcker Verlag; Brief - bittet, den ersten Teil des Manuskripts an Herrn Wandrey [Horst, Cheflektor des Henschelverlags, Ost-Berlin] zu schicken, damit J. Rennert es liest u. eventuell die Übersetzung anfängt. Teil 2. will er auch im Oktober schicken. Er will Termine einhalten u. nach Berlin kommen. Eventuell wird jemand v. Löcker Verlag [Wien] dorthin kommen.< br />Masch., Durchschrift.
199 b; RO; ger; 1985.09.20; Bukarest; 1 S. Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest
Wandrey, Horst; m; ohne; ohne; Ost-Berlin; Henschelverlag; Brief - Dank f. Einladung. Seine Ankunft verzögert sich leider; wird ihm aber das Manuskript schicken u. notfalls später zur Besprechung kommen.< br />Masch., Durchschrift.
200 b; DE; ger; 1984.12.18; Ost-Berlin; 3 S. (5 Bl.) Wandrey, Horst; ; m; ohne; Cheflektor; Henschelverlag, Kunst und Gesellschaft; ohne; Ost-Berlin
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - dankt f. die Vereinbarung, eine gemeinsame Ausgabe seines Buches "Geschichte des jüdischen Theaters", die 1987 erscheinen soll, vorausgesetzt, sie erhalten das gesamte Manuskript im Herbst 1985. Technische Angaben zum Buch. Als Übersetzer ist J. Rennert vorgesehen. Löcker Verlag Wien zeigt Interesse an einer gemeinsamen Produktion.< br />Masch., Original u. 4 Fotokop., m. Umschlag.
[prev] | | [next]

wird geladen