Korrespondenzen
251 | b; IL; rum; 1977.05.18; Aschkelon; 1 S. | Satinover, L., Dr. med.; ; m; ohne; Arzt; ohne; ohne; Aschkelon Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - dankt f. Buch üb. "100 Jahre Jüd. Theater". Erwartet bei ihnen in den nächsten Tagen Marius [Enard/Enaceanu] u. Ehefrau. Grüßt v. Fam., auch v. Ciresica [Ehefrau?-vgl. Brief v. Ciresica + Lulu in IT].< br />Handschriftl., auf Arztpapier. |
252 | b; RO; rum; 1966.01.28; Balti; 1 S. | Codau, Iulian; ; m; ohne; ohne; Teatrului Moldo-Rus de Drama din Balti.; ohne; Balti Direktor des Jüdischen Staatstheaters Bukarest -[Auerbach, Franz Josef]; m; 1915-2002; 1945-; Bukarest; Brief - an den Direktor des TES v. Kollektiv des Moldavo-Russischen Dramatischen Theaters in Balti. Bekundung des Interesses f. das Stück "Der Goldene Faden" v. I. B., das in der Saison 1952/53 auf dem Bukarester Spielplan gestanden hätte. Höfliche Bitte um Zusendung eines Exemplars dieses Stückes.< br />Masch., o. Umschlag. |
253 | b; IL; rum; 1976.11.11; o. O.; 2 S. | [Melmer ?], Eligia; ; f; ohne; ohne; ohne; ohne; o. O. Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - aus IL nach 12 Monaten. Erwähnt häufig Ivan [vgl. ID-Nr.257], der am Stadttheater Haifa Wesskers [Arnold Wesker] Einakter "Die Wurzeln" m. großem Erfolg inszeniert u. auch sonst an versch. Orten in IL Engagements f. zeitgenöss. Stücke hat. Plan einer Europareise f. Mai 1977.< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
254 | b; US; rum; 1981.09; New York; 2 S. | Helen [?]; ; o; ohne; ohne; ohne; ohne; New York Bercovici, Mirjam Lia, Dr.; f; 1923-; 1950-1991; Bukarest; Brief - m. Entschuldigung, daß sie seit ihrer Abreise nicht geschrieben hat, aber arbeitet sehr schwer. Wünsche f. Mirjam zum bevorstehenden Geburtstag u. f. das [jüd.] Neujahr.< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
255 | b; FR; rum; 1970.07.21; Paris; 2 S. | Enaceanu [später Enard?], Marius; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Paris Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Erwähnt, daß er an I. B. eine Zeitung geschickt hatte. Ein Freund aus Bukarest sollte ihm seine Adresse übermitteln. Bittet um Nachricht v. der Fam. Bercovici. Am 1. August fährt nach Rom, um Lulu u. Ciresica zu treffen u. c. 3 Wochen zu bleiben.< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
256 | b; US; eng; 1975.08.28; New York; ohne | |
257 | b; IL; rum; o. J. 01.09; Arad; 2 S. | Melm [er?], Ivan; ; m; ohne; Regisseur; Israelisches Theater; ohne; Arad Auerbach, Franz Josef; m; 1915-2002; 1945-; Bukarest; Brief - an Auerbach. hat die Stücke gelesen u. das üb. Golem hat ihm sehr gut gefallen. Bitte, I. B. zu danken, dessen Übersetzung sehr hohes Niveau besitzt. Das Stück "Hertsale" ist zu einfach u. primitiv, das v. Mirodan ist sehr schwach. Stück üb. Haman u. Esther zu aufwendig f. Inszenierung, m. dennoch schwachem Effekt. Bittet um Verständnis f. diese harte Kritik. Hofft, daß "Leonce und Lena" Gefallen gefunden hat. Vorschlag eines alten Projekts: "Der Bürger-Edelmann" [Molière].< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
258 | b; FR; rum; 1968.09.29; Paris; 2 S. | Enaceanu [später Enard?], Marius; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Paris Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Grüße zum [jüd.] Neujahr. Bedauert, während des Besuchs des Bukarester Theaters nicht in IL gewesen zu sein. Brief an I. B. nach IL kam nach wenigen Tagen zurück. Trotzdem hat v. großen Erfolg gehört. Grüße an Lili, Leonas, Rubingher, Auerbach. Hat Sehnsucht nach Bukarest.< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
259 | b; IL; rum; 1968.07.02; Kiriat Motzkin; 1 St. | Herscovici, Jacov; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Kiriat Motzkin Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - 1 Woche n. dem Wiedersehen m. I. B. u. den Bekannten v. Theater. Alles war sehr erfolgreich, m. standing ovations f. die Schauspieler. Wünscht Mirjam Erfolge in der Medizin. Berichtet üb. seine Fam.< br />Handschriftl. Aerogramm. |
260 | b; RO; yid; 1971.02.01; Jassy (Iasi); 1 St. | Svart-Kara, Itic [Schwartz-Kara, Itzik, I. Kara]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Teatrul Evreiesc de Stat [Jüdisches Staatheater Bukarest]; Illustr. Postkt. als Dankbrief v. Theater hat ihn gefreut. Aber die Buchhaltung schweigt u. er fragt sich, ob die Bahnbillets Jassy-Bukarest, Bukarest-Jassy angekommen sind, die er per Einschreiben geschickt hat [vgl. ID-Nr. b 221].< br />Handschriftl. |
261 | b; RO; rum; 1971.03.10; Jassy (Iasi); 1 St. | Svart-Kara, Itic [Schwartz-Kara, Itzik, I. Kara]I; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Auerbach, Franz Josef; m; 1915-2002; 1945-; Bukarest; Teatrul Evreiesc de Stat [Jüdisches Staatstheater Bukarest, Direktor]; An den Theaterdirektor. Vergleich m. Kafka. Wurde v. Theater nach Bukarest eingeladen, die Fahrtkosten aber immer noch nicht erstattet bekommen. Er solle endlich diesbezügl. intervenieren. [Vgl. ID-Nr. b 221, 260].< br />Handschriftl., illustr. Postkt. |
262 | b; RO; yid; 1971.03.19; Jassy (Iasi); 2 S. | Svart-Kara, Itic [Schwartz-Kara, Itzik, I. Kara]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat v. Bukarester jidd.Theater Anfrage bekommen, ob er bei einem Folklore-Spektakel mitarbeiten will. Aber m. diesem Theater hat er bisher 2 unerledigte Angelegenheiten: 1. Zusage, seine Arbeit üb. 100 Jahre jidd. Repertoire in RO u. 2. Die Bahnbillets zu bezahlen, die zu seinem Vortrag gehören. Das Spektakel wird heißen "A shmeykhl, a trer, a lid" od. "Fun nekhtn biz morgn". Humor muß sein. Er schlägt konkrete Sachen vor u. fragt ironisch, was ihn das Ganze kosten wird. Will Antwort auf alle drei Fragen.< br />Handschriftl., m. Umschlag. |
263 | b; RO; yid; 1970.12.21; Jassy (Iasi); 3 S. | Svart-Kara, Itic [Schwartz-Kara, Itzik, I. Kara]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Bezug auf Gespräch v. vorigen Sonntag u. schickt ihm die Hauptpunkte seiner Repertoire-Lektüre, in Form v. Gespräch m. ihm od. m. Schulem Rubinger. Die musikal. Seite überläßt er ihm. Er schreibt Memoireskizzen. Brief erhalten v. Mendel Mann [?]. Er wird beim Literarischen Dienstag Lektor sein. Noch keine Post bezügl. des Symposions v. 26.-27.12. erhalten. Öffentlich tritt er nur als I. Kara auf. Besondere Grüße an seinen Freund Schulem Rubinger. Beigelegt ist die Skizze "Dos moldevishe shtetel".< br />2 S. handschriftl. Text; Durchschrift des Textes, m. Umschlag. |
264 | b; RO; yid; 1971.04.22; Jassy (Iasi); 1 S. | Svart-Kara, Itic [Schwartz-Kara, Itzik, I. Kara]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1021-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - gerade hat er v. Theater 250 Lei bekommen, weiß aber nicht, wie die Summe zustande kommt. Die Bahnbillets haben 277 Lei gekostet u. f. seinen Vortrag sollte er 100 Lei bekommen. Sind die Billets verlorengegangen? Er legt die Postquittung f. Einschreibebrief bei.< br />Handschriftl., m. Postquittung, m. Umschlag. |
265 | b; RO; yid; 1976.07.20; Jassy (Iasi); 2 S. (1 Bl.) | Svart-Kara, Itic [Schwartz-Kara, Itzik, I. Kara]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - er hat gestern zu seinem Vortrag üb. I. B.s sehr gelungenen Arbeit üb. 100 Jahre jidd. Theater, gratuliert. Erwähnt die Gedichte v. Lucia Demetrius. Seine Arbeit ist in den YIVO-Blättern erschienen.< br />Handschriftl., m. Umschlag. |
266 | b; RO; yid; 1974.08.11; Jassy (Iasi); 2 S. | Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - am 1. August hat er ihm das "Khanuke-lempl" geschickt, aber noch keine Bestätigung bekommen u. ist besorgt, ob das Päckchen angekommen ist. Die passenden silbernen Leuchter wird er noch suchen. Man kann übrigens eine silberne gravierte "Jad" u. eine schön gepreßte "Tasse", keine "erste Klasse", aber dennoch schön, kaufen. Soll sagen, ob er's will. Übrigens, wie hält er's m. der "Silberhochzeit"? Er hat dafür (hebr. geschrieben) "nur 1000 Löwen bekommen". Er soll sich diskret umtun.< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
267 | b; RO; yid; 1075.06; Jassy (Iasi); 1 S. | Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat m. Vergnügen u. Interesse die Rezension gelesen [üb. I. B.s 100 Jahre jüd. Theater]. Schlägt aus Anlaß des 100 jährigen Bestehens [des jidd. Theaters in RO] ein Symposium vor, u. a. m. Julian u. Rubingher. Umseitig handschriftl. Notiz v. I. B. "A knepl a kik un shikt es tsurik". Das versteht der Verfasser nicht u. fragt nach.< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
268 | b; RO; yid; 1975.03.19; Jassy (Iasi); 1 S. | Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - was er geschickt hat, ist kein "Käs" u. man "legt es nicht ab". Möchte f. das Orchster ein Musik-Heft m. Musik aus dem jidd. Theater in Jassy v. 1895 bringen, um es f. das 100 jährige Jubiläum zu nutzen. Plant zu kommen in Mai od. April. Soll Sch.[Schulem] Rubinger grüßen. Hat keine Kop. des Materials.< br />Handschriftl.; o. Umschlag. |
269 | b; RO; yid; 1970.12.08; Jassy (Iasi); 2 S. | Schwartz [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik, I. Kara]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat seinen Brief erhalten. Die Arbeit wird 14-16 S. lang sein. Legt ihm eine Ausgabe v. Jasser Radio [?] bei. Soll man seine Arbeit als Broschüre v. 16-20 S. drucken, etwa seit 1959-1960? Will dafür 100 Lei u. vielleicht Lifson auch 100. Hat einen interessanten Vortrag üb. jidd. Folklore in RO. Will am 26.-27. Dezember in Bukarest sein.< br />Handschriftl.; o. Umschlag. |
270 | b; RO; yid; 1977.02.14; Jassy (Iasi); 2 S. | Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat das imposante Buch erhalten. Gratuliert. Wird eine Rezension schreiben, aber f. welche Zeitschrift? F. "Goldene Keyt" soll R. Goldenberg schreiben. In PL wäre Julian besser. Er zählt die Zeitschriften auf: "Yiddische Kultur", "Naie Presse", "Morgn Frayhayt".< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
271 | b; RO; yid; o. D.; o. O. [Jassy]; 2 S. | Kara, Schwartz [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik, I. Kara]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Zettel. Schickt ihm einen jidd. Text f. die mehrsprachige geplante Zeitschrift, die etwas "laytish" (vornehm) aussehen sollte [weg. des Theaterjubiläums?]. Erwähnt seine Memoirenskizzen. Hat m. dem Rabbiner [?] gesprochen u. will ihm etwas schicken. Hat etwas m. der Zeitschrift "Goldene Keyt" zu tun.< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
272 | b; RO; yid; 1975.01.10; Jassy (Iasi); 2 S. | Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Zettel. Er hat eine Rezension üb. dessen Liederbuch geschrieben. Legt ihm Teil der Rezension bei.< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
273 | b; RO; yid; 1970.11.25; Jassy (Iasi); ohne | Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - er hat dieser Tage einen engl. Brief v. Prof. Lifson bekommen, weg. Abdruck seines "100 Jahre jidd. Repertoire in RO 1859-1959". Will wissen, ob das aktuell ist. Soll's auf Jidd. od. in Transkription sein, was problematisch wäre. Er will Lifson auch Material geben, um das er gebeten hat.< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
274 | b; RO; yid; o. D.; Jassy (Iasi); 2 S. | Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - undatiert (etwa März 1975??) Bekam den Aufsatz u. sie grüßen zurück. Hat Buch m. Vergnügen gelesen. Schreibt üb. Sternberg, Steinberg, Bikel, M. Altmann, Mordechai Goldenberg, I. Groper u. vielleicht auch Jidele [?] Weidenfeld u. a. v. der "schönen bessarabischen Gruppe, ein bißchen wie Tschernowitz".< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
275 | b; RO; yid; 1975.06.25; Jassy (Iasi); 1 S. | Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - verspätet gratuliert er ihm zum Preis des Schriftstellerverbandes f. das Liederbuch.< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
276 | b; RO; rum; 1982.03.14; Jassy (Iasi); 1 St. | Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Briefumschlag.< br />Leer, m. Poststempel Iasi: 14.03.82. |
277 | b; IL; yid; 1977.05.20; Jerusalem; 1 S. | Mikunis, Shmuel; ; m; ohne; Knessetabgeordneter; Generalsekretär der Israelischen Kommunistischen Partei; Israelisches Parlament; ohne; Jerusalem Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Ende April hat er endlich dessen Buch "100 Jahre jüd. Theater in RO" bekommen. Das Buch ist ein Kulturschatz. Hat auch erst jetzt erfahren, daß er einen Artikel am 03.04.77 in "Scientea" geschrieben hat. Die israel.-rumän. Zeitung "Viata noastra" hat darauf scharf reagiert. Man kann nicht v. Hörensagen leben u. will wissen, was wirklich geschehen ist. In der "Morgn Frayhayt" hat er sein u. Auerbachs Bild in Warschau gesehen.< br />Handschriftl., auf Parlaments (Knesset-)papier, Umschlag, Abs. abgerissen. |
278 | b; RO; yid; 1973.08.01; Jassy (Iasi); 2 S. | Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - haben sich - er u. seine Frau - sehr üb. die Nachricht üb. die Hochzeit der einzigen Tochter gefreut. Gute Wünsche. Sie waren am Meer gewesen, danach in Timisoara u. Oradea. Zuhause war Nr. 44 der YIVO-Blätter als Überraschung m. seinem Artikel v. 29 S. üb. jidd. Handelskorrespondenz aus Jassy 1842-1829. Dafür bekam er einen Scheck üb. 145 $. Auf rumän. ist der Aufsatz erschienen im Jahrbuch des Historischen Instituts. Sucht den ersten Konkordanzband. Sehr beschäftigt bei der Aufnahme der Grabsteine f. den Band des Historischen Instituts.< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
279 | b; RO; rum; 1971.01.15; Jassy (Iasi; ohne | [Kara, I. Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Teil eines Einschreibebrief- Kuverts aus Jassy , ohne Absender.< br />Abgerissener Teil. |
280 | b; CA; yid; 1981.09.17; Montreal; 1 St. | Becker, Ray; ; f; ohne; ohne; ohne; ohne; Montreal Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - wird im Oktober in Otofeni [?] sein u. hofft ihn zu sehen. Gute jüd. Neujahrswünsche.< br />Handschriftl. jidd. auf vorgedruchter engl. Kt., m. Umschlag. |
281 | b; RO; rum; 1970.12.08; Jassy (Iasi); 1 St. | Svart, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israel [Israil]; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Einschreibe-Briefkuvert.< br />Leer, handschriftl. adressiert. |
282 | b; RO; yid; o. D.; Jassy (Iasi); 2 S. | Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat heute die "Naie Presse" v. 16. Dezember bekommen m. dem Artikel zum 60. Geburtstag v. I. B. In der "Folks-Sztyme" steht aber nichts. Hat gut überlegt seinen Vorschlag, Mitglied im Schriftstellerverband zu werden. Bittet um Info., was man im Aufnahmeantrag schreiben soll. Hat die Begrüßung v. Suzana Gaiea m. Vergnügen gelesen. Datum des Briefkuverts 1982.02.08.< br />Handschriftl., m. eingeschriebenem Kuvert. |
283 | b; IL; rum; 1973.08.17; Ramat Gan; 1 St. | |
284 | b; IL; yid; 1979.03.22; o. O.; 1 S. | Mikunis, Shmuel; ; m; ohne; ehem.Knessetabgeordneter; Partei-Generalsekretär; Israelisches Parlament; Israel. Kommunistische Partei (MAKI); ohne; Jerusalem Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Dank f. das Buch "Funken iber doyres". Er hat es noch nicht gelesen u. kann noch seine Meinung dazu nicht sagen. In einigen Monaten wird I. B. auch sein Buch im Verlag der Gewerkschaft "Am Oved" bekommen. Sein Privatarchiv übergibt er dem "Archiv u. Museum der Arbeit" der Gewerkschaft "Histadrut", da er in der Arbeiterbewegung tätig war. Fragt nach Fam., Auerbach u. "zeyn gesindel". Aus der "Morgn Frayhayt" sieht er, daß Rontsch [?] v. I. B. begeistert ist. Diese Zeitung u. auch die "Naie Presse" [Paris] 'schleppen sich'. Warum schickt er ihm Mangers Buch nicht auf Rumän.?< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
285 | b; IL; yid; 1977.04.03; Tel-Aviv; 1 S. | Mikunis, Shmuel; ; m; ohne; ehem.Knessetabgeordneter; Partei-Generalsekretär; Israelisches Parlament; Israel. Kommunistische Partei (MAKI); ohne; Jerusalem Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - weg. Meldung in "Naie Presse" üb. baldiges Erscheinen v. I. B.s Buch üb. "Das jidd. Theater in RO" u. will es schnell. Er ist Mitglied im Gesellschaftlichen Komitee zur Hilfe f. RO nach dem Erdbeben. Durch die Botschaft hat er als Antwort auf sein Telegramm v. Genossen Ceausescu das Datum. Hat m. Rabb. Rosen in IL gesprochen.< br />Handschriftl., auf Knessetpapier, o. Umschlag. |
286 | b; IL; yid; 1975.02.07; Jerusalem; 1 S. | Mikunis, Shmuel; ; m; ohne; Knessetabgeordneter; Partei-Generalsekretär; Israelisches Parlament; Israel. Kommunistische Partei (MAKI); ohne; Jerusalem Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - vorgestern hat er I. B.s Gedichtband "In di oygn fun a shwartse kave" bekommen, sehr ästhetisch, nur die Buchstaben hätten fetter sein können, auch wenn "fetter" in Mode ist. Die Gedichte sind nicht vergnüglich, er schleppt m. sich das ganze Joch des Exils, vergessend, daß wir bis heute eine Klassengesellschaft geblieben sind. Aber "Vi azoy der Feter Avrohom hot gegesn broyt" ist eigentlich ein Lobgesang auf die Arbeit. Er zählt einzelne Gedichte auf. In IL hat sich die Lebensform geändert, nicht der Inhalt. In der "Naie Presse" hat er dessen Theaterprogramm gesehen. Lobt es.< br />Handschriftl. auf Knessetpapier; o. Umschlag. |
287 | b; IL; yid; 1974.04.22; Tel-Aviv; 1 S. | Mikunis, Shmuel; ; m; ohne; Knessetabgeordneter; Partei-Generalsekretär; Israelisches Parlament; Israel. Kommunistische Partei (MAKI); ohne; Tel-Aviv Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat seinen Brief v. 15.04. erhalten. Hat ihm u. Auerbach ein Album am 02.-03.04. per Luftpost zum Gedenken an Slova [Slave, seine Frau?] geschickt u. üb. die Botschaft an Ceausescu. Sein Gedicht in Jidd. u. Hebr. steht am Anfang. Etwa Ende Juli will er nach Bukarest kommen.< br />Handschriftl., auf Papier der Partei; o. Umschlag. |
288 | b; IL; yid; 1973.06.25; Tel-Aviv; 2 S. | Mikunis, Shmuel; ; m; ohne; Knessetabgeordneter; Partei-Generalsekretär; Israelisches Parlament: Israel. Kommunistische Partei (MAKI); ohne; Jerusalem Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - wundert sich, einen Brief v. ihm zu bekommen, nachdem er I. B. vor dessen Amerikareise geschrieben hat. v. Constantinescu gab es nie einen Brief od. Gruß. Anfang November, nach den Knessetwahlen wird er vielleicht kommen. Sein Gedicht wird im Slavas Album, das in ca. 5 Wochen erscheint, abgedruckt sein. Der verstorbene Schlianski hat ein russ. Gedicht übersetzt. Erwähnt russ. Schreiber u. Schreiberlinge, auch "unsere" jidd. Zeitschrift "Frey Isroel". Würde gerne zur Hochzeit der Kinder [I. B.-Tochter] nach Bukarest kommen.< br />Handschriftl., auf Knessetpapier; o. Umschlag. |
289 | b; IL; yid; 1971.12.23; Tel-Aviv; 1 S. | Mikunis, Shmuel; ; m; ohne; Knessetabgeordneter; Partei-Generalsekretär; Israelisches Parlament; Israel. Kommunistische Partei (MAKI); ohne; Tel-Aviv Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - schon 2 Monate seit seiner Rückkehr. Bittet um Antwort auf einige Fragen: Wie es allen I. B.s u. Auerbachs gesundheitlich geht. Hat er angefangen m. Schebelianu [?] zu arbeiten? weg. der Übersetzung Mangers [Itzik] ins Rumän. Ob sie etwas weg. Dora Teiltelbaums Übersetzung machen? Was ist m. dem Medizinstudenten aus Jassy? Was machen die Tourneepläne? Es herrscht in IL schwere Lage u. ein wahres "melting pot".< br />Handschriftl., auf Parteipapier; o. Umschlag. |
290 | b; IL; yid; 1970.11.29; Tel-Aviv; 1 S. | Mikunis, Shmuel; ; m; ohne; ehemal. Knesseatbgeordneter; Partei-Generalssekretär; Israelisches Parlament; Israel. Kommunistische Partei (MAKI); ohne; Tel-Aviv Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - zurück aus Stockholm, viele Interviews u. Auftritte. Fragt, ob sie nach IL kommen werden, "Frey Isroel" kennen u. ob er sein Buch "Beser tkufe" erhalten hat? Beim Besuch in seiner neuen Wohnung war v.a. v. der Bibliothek sehr beeindruckt. Er u. Slova leben in Chaos. Erwähnt eine alte kranke Frau, Schwester v. Betko (Wassilik), die aus PL gekommen ist u. keine Rente hat.< br />Handschriftl.; auf Parteipapier (Zentralkomitee); o. Umschlag. |
291 | b; IL; yid; o. D.; Tel-Aviv; 1 S. (3 Bl.) | o. Verf.; ; o; ohne; ohne; ohne; ohne; o. O.; "Frey Isroel" - Free Israel -Weekly ohne; o; ohne; ohne; o. O.; Jüdisches Staatstheater Bukarest; Rundschreiben an Freunde: Am 15.07. sind es 20 Jahre seit der 1. Nr. der Zeitung, gegründet v. "Progressiven Folks-Kulturfarband", um die Interessen der arbeitenden Massen zu schützen u. jedwede Diskriminierung der jüd.-arab. Verbrüderung sowie die neonazistischen Tendenzen u. die Friedenspolitik m. dem militaristischen u. revanschistischen West-DE zu bekämpfen. Da sie eine Sondernr. zum Jubiläum vorbereiten, bitten sie die Freunde um Beiträge.< br />Gedruckt, hektograph.; o. Umschlag. |
292 | b; RO; rum; o. J. 10.01; o. O.; 2 S. | Melm[er?], Ivan; ; m; ohne; Regisseur; ohne; ohne; o. O. Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - noch nicht am Institut angefangen, erst in 10 Tagen, wenn er ein Stück inszeniert, wird er gehen können. Will unbedingt Proben zu "Golem" machen. Kommt am 06.10. nach Bukarest f. 5/6 Tage. Bittet um 3 Proben, die ihm sehr wichtig sind.< br />Handschriftl., o. Umschlag. |
293 | b; US; rum; 1972.08.25; New York; 1 S. | Genovschi, A. [auch Genovski; Jenofsky, Abraham]; ; m; ohne; Generalsekretär; Yiddisher Kultur Farband, IKUF; ohne; New York Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Kop. der Übersetzung ins Rumän. eines Briefs, der sich auf ein früheres Schreiben v. 27.07.72 bezieht, in dem er weg. der Teilnahme I. B.s am IKUF-Kongress am 15.-17.12.72 anfragt. Jetzt fragt er nochmals u. bittet um positive Zusage.< br />Masch., Durchschrift. |
294 | b; US; rum; 1972.05.15; New York; 2 S. | Jenofsky, A. [Genovski, Abraham]; ; m; ohne; Generalsekretär; Yiddisher Kultur Farband, IKUF; ohne; New York Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Übersetzung ins Rumän. des Einladungsbriefs f. den Kongreß des IKUF in New York v. 15.-17.12.72 an I. B. als Ehrengast. Bitte um Infos zur Amerikatournee (ID-Nr. b 315).< br />Masch., Durchschrift., vgl. ID-Nr. b 315. |
295 | b; RO; yid; 1972.10.30; Bukarest; 2 S. | Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest Jenofsky, Abraham; m; ohne; ohne; New York; Brief - an den Generalsekretär des IKUF in New York als Antwort auf dessen beide Brief bezügl. seines geplanten US-Aufenthalts, m. Vortragsthemen.< br />Masch., Durchschrift. |
296 | b; RO; yid; 1972; Bukarest; 1 S. | Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest Jenofsky, Abraham; m; ohne; ohne; New York; Brief - an Generalsekretär des IKUF in New York. Antwort auf dessen Schreiben v. 07.11.72 weg. geplanter US-Reise.< br />Masch., Durchschrift. |
297 | b; RO; yid; 1972.10.12; Bukarest; 1 S. | Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest Jenofsky, Abraham; m; ohne; ohne; New York; Brief - an Generalsekretär des IKUF in New York weg. der geplanten US-Reise.< br />Masch., Durchschrift. |
298 | b; RO; yid; 1972.05.29; Bukarest; 1 S. | Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest Jenofsky, Abraham; m; ohne; ohne; New York; Antwort auf den Brief des Generalsekretärs des IKUF in New York, m. besonderen Grüßen an die Genossen P. Nowik u. I. Goldberg, weg. der geplanten US-Reise.< br />Masch., Original o. Unterschrift. |
299 | b; RO; yid; 1972.07.15; Bukarest; 1 S. | Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest Jenofsky, Abraham; m; ohne; ohne; New York; Brief - an Generalsekretär des IKUF in New York weg. der geplanten Reise in die US.< br />Masch., Durchschrift., schlecht lesbar. |
300 | b; DE; ger; 1976.04.23; Weilerswist; 1 S. | Lindemann, Hans; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Weilerswist Pastor, Sevilla; f; 1906-; ohne; Bukarest; Brief - an Schaupielerin Sevilla Pastor in Bukarest, ohne Erwähnung v. I. B., der aber in dem beigelegten Presseartikel aus den "Israel Nachrichten" genannt wird. Artikel auch üb. die Ehrung v. [Sevilla] Pastor zu ihrem 70. Geburtstag.< br />Masch., m. Umschlag.; Presseartikel [ID-Nr. s 170]. |