Manuskripte


[prev] | | [next]
301 w; RO; yid; o. D.; Typoskr., 15 S. (15 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Di gastroln fun Bukareshter yidishn melukhe-theater in Berlin; Fartseykhnungen vos voltn gekont hobn etlekhe titlen un hot nor eyn titel mit tsvey prologn; Reminiszenzen; ohne
Mp m. Aufzeichnungen üb. die. Auftritte des TES in (Ost-) Berlin.
1 Kart.-Mp. Nr. 238, Typoskr., Durchschrift [vgl. ID-Nr. w 103].
302 w; RO; yid; o. D.; 40 S. (120 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
o. Tit.; ohne; Literaturgeschichte; Fassung
[Vortrag] üb. Mendele Moykher Sforim.
Mp. m. Typoskr., 3 Durchschrift.
303 w; RO; yid; o. D.; 124 S. (124 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Shloime Ettinger (1800-1856); ohne; Theatertexte; Zusammenstellung
Texte f. Matinéeprogramm am TES üb. Drama des jidd. -poln. Dramatikers Shloyme Ettinger, in rumän.-jidd. Transkription (u. 2 S. in Jidd.), samt Einführung v. I. B.
Typoskr., Durchschrift, m. eigenhändiger Zeichnung. in Mp. Nr. 133, m. handschriftl. Zeichen, teilweise mehrere Textkopien.
304 w; RO; yid; o. D.; 44 S. (44 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
o. Tit.; ohne; Vortrag; Fassung
Vortragstext üb. Chaim Nachman Bialik.
Durchschrift, Arbeitsversion, m. handschriftl. Korrektur, eingeklebten Texten usw. in Brief-Kuvert "Bialik" (beschädigt), [vgl. ID-Nr. w 287].
305 w; RO; yid; o. D.; 46 S. (46 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Akegn dem vos ir zogt...vel ikh aykh dertseyln a moshl; ohne; Literaturgeschichte; Fassung
Aufsatz [?] üb. die Fabel-Dichtung.
Typoskr., Durchschrift in Mp. "I. B. [u. Tit.]", zusammen m. ID-Nr. 306.
306 w; RO; yid; o. D.; 1 Typoskr., 42 S. (42 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Eliezer Steinbarg der genyaler mesholim-dikhter; Zayn shafn - a sintez fun di shenste yiddishe kultur-traditsyes (1932-1880); Literaturgeschichte; ohne
Aufsatz üb. Eliezer Steinbarg als Dichter der Fabeln.
Typoskr., Durchschrift, in Mp. "I. B. [u. Tit.]", zusammen m. ID-Nr. w 305.
307 w; RO; rum; 1972; 1 MS 6 S. (3 Bl.) Bercovici, Israil [Übersetzer]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Alb pe Negru de A. Jacubovici; "Dibukul" din Bukuresti; Aufsatz; ohne
Übersetzung ins Rumän. des jidd. Artikels aus der Zeitschrift "Undzer Tsayt" , üb. die Aufführung v. "Dibbuk" v. An-Ski am TES, "Der Dibbuk v. Bukarest". Auch üb. politische Aspekte der Existenz eines staatlichen jüd. Theaters in einer Diktatur m. antisemitischer Tradition, während es ein solches in der freien [sozialist.] Gesellschaft nicht gibt.
MS, handschriftl., vgl. ID-Nr. s 527.
308 w; RO; yid; o. D.; 16 S. (16 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
A Purim-Shpil; ohne; Theaterstück; ohne
Text eines Purim-Spiels.
Typoskr., Durchschrift [vgl. ID-Nr. w 242].
309 w; RO; yid; o. D.; Typoskr., 6 S. (6 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Di frayd fun a froy; Araynfir, Muzik; Theatertext; ohne
Text üb. "Die Freude einer Frau".
Typoskr., Durchschrift.
310 w; RO; yid; o. D.; 1 S. [Bercovici, Israil]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Personazhn; ohne; ohne; ohne
Tit.: 1 Blatt m. Beschreibung der Personen eines Theaterstücks.
Masch., Durchschrift.
311 w; RO; eng; 1976; 1 St., 8 S. Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
One Century of Jewish Theatre in Romania; Bukareshter yidisher melukhe-theater. The Jewish State Theatre of Bucharest Continues a Glorious Tradition.; ohne; ohne
Broschüre üb. 100 Jahre jüd. Theater in RO, das 'eine glorreiche Tradition fortführt'.
Original, gedruckt, m. 8 Abbildung
312 w; RO; yid; o. D.; 2 S. u. 3 S. (5 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Kurtser zikorn; ohne; Komische Einlage; ohne
Theatersketch "Kurzes Gedächtnis".
Typoskr., 1 Teil Original; 1 Teil Durchschrift.
313 w; RO; rum; o. D.; 63 Bl. Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Idel cu vioara si Berl cu basul.; Spectacol muzical de Israil Bercovici; Musiktheater; Endversion
Rumän. Übersetzung v. "Idl mitn Fidl und Berl mit dem Bass".
1 Kart.-Mp. Typoskr., Original [?]; vgl. Jidd. Text ID-Nr. w 250; w 28.
314 w; RO; rum; o. D.; 16 Bl. Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Despre H. Leivik sie piesa sa Golem; ohne; ohne; Arbeitsversion
Aufsatz üb. H. Leivik u. sein Stück "Golem".
Typoskr., Durchschrift, m. handschriftl. Unterstreichungen, vgl. Mp. w 315.
315 w; RO; rum; o. D.; 1 St. 337 Bl. Bercovici, Israil [Übersetzer]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Poezii alese din creatia poetului H. Leivik; Golem; Poem dramatic in opt tablouri de H. Leivik; Lyrik; Drama; Endversion
Übersetzung aus dem Jidd. ins Rumän. des "dramatischen Gedichts" v. H. Leivik "Golem".
Mp., Nr. 64, Typoskr., Durchschrift [?]; vgl. Id-Nr. w 313.
316 w; RO; rum; o. D.; 477 Bl. Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
O suta de ani de teatru evreiesc in Romania 1876-1976; ohne; Theatergeschichte; Arbeitsversion
MS des Buches "100 Jahre jüd. Theater in RO" in rumän. Übersetzung.
Typoskr., Durchschrift, m. handschriftl. Korrektur, nummeriert, im Kart.umschlag.
317 w; RO; rum; o. D.; 1 Heft Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
o. Tit.; ohne; ohne; ohne
Alphabetisches Personenverzeichnis.
Handschriftl. Register.
318 w; RO; rum; o. D.; 30 S. Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Salom As; ohne; Aufsatz; Arbeitsversion
Vortrag üb. "Shalom Ash".
Mp., Typoskr., 3 Durchschrift., z. T. m. handschriftl. Korrektur.
319 w; RO; yid; 1980; 53 Bl. Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
"Oylem, a nayer talant" -; tsum hundertstn geboyren-tog fun Sholem Ash; Essay; ohne
Mp. m. Typoskr. eines Essays üb. Schalom Asch aus Anlaß seines 100. Geburtstags.
Masch., Durchschrift, in Kart.-Mp. "Salom As" [vgl. ID-Nr. w 318].
320 w; RO; yid; o. D.; 1 St. m. Typoskr., 21 Bl. Bercovici, Israil [Übersetzer]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
"Lumpacius Vagabundus"; ohne; Lyrik; ohne
Mp. m. Typoskr. in jidd. Transkription einer Übersetzung der lyrischen Texte aus Johann Nestroys Stück "Lumpazi Vagabundus oder das liederliche Kleeblatt" [vgl. ID-Nr. s 529].
Masch., Durchschrift, einige Originale, m. handschriftl. Korrektur, in Kart.-Mp."Lumpacius Vagabundus" texte lirice, vgl. ID-Nr. s 529.
321 w; US; eng; o. D.; 2 S. (10 Bl.) Levenson, Gabriel; m; ohne; ohne; Journalist; ohne; New York Times; New York
Some Questions for an Interview with Franz Auerbach & Israel Bercovici; ohne; Interview; ohne
Typoskr. m. Fragen f. ein Interview der "New York Times" m. F. J. Auerbach u. I. B. üb. TES.
Masch., Original u. 4 Durchschrift., m. handschriftl. Überschrift,vgl. ID-Nr. w 322.
322 w; US; rum; o. D.; 2 S. (2 Bl.) Levenson, Gabriel; m; ohne; ohne; Journalist; ohne; New York Times; New York
Citeva intrebari pentru un interviu cu Franz Auerbach si Israil Bercovici; ohne; Interview; ohne
Typoskr. m. rumän. Übersetzung der Fragen f. ein Interview der "New York Times" m. F. J. Auerbach u. I. B. üb. TES [vgl. ID-Nr. w 321].
Masch., Durchschrift, vgl. ID-Nr. w 321.
323 w; RO; yid; o. D.; 2 S. (4 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
o. Tit.; ohne; Theaterkritik; ohne
Kurzer Aufsatz [Teil seiner Theatergeschichte?] üb. das Stück "Die Sintflut" gespielt v. der "Wilnaer Truppe" 1924-1926.
Typoskr., 2 Durchschrift.
324 w; AT; ger; 1979.05. 27./28; 1 Progr. Bercovici, Israil [Dramaturg]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Wiener Festwochen 1979 im Theater an der Wien.; Gastspiel Jüdisches Staatstheater Bukarest "Der Dibbuk". Dramatische Legende in drei Aufzügen von S. Anski.; ohne; ohne
TheaterProgramm des Stücks "Der Dibbuk" nach S. Anski, aufgeführt v. TES als Gastspiel bei den Wiener Festwochen, Regie Franz [Josef] Auerbach.
Original, m. 2 Abbildungen [vgl. ID-Nr. s 1, 3, 4, 6, 7].
325 w; RO; rum; 1978; 56 S. 1 St. Bercovici, Israil [Übersetzer]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Versuri; ohne; Lyrik; ohne
Übersetzung v. Itzik Mangers Versen ins Rumän. f. Kriterion-Verlag.
1 Kart.-Mp. m. Typoskr., Durchschrift, m. handschriftl. Korrektur; dsgl. 36 S. [vgl. ID-Nr. 340]; in stark beschädigter Kart.-Mp. Nr. 279 "Balade evreului care..."
326 w; RO; rum; o. D.; 2 S. (6 Bl.) Bercovici, Israil [Übersetzer]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Balada - viziune a singelui; ohne; Prosa; ohne
Typoskr. der Übersetzung ins Rumän. v. Itzik Mangers "Ballade - eine Vision des Blutes".
Typoskr., 3 Durchschrift.
327 w; RO; rum; o. D.; 4 S. (4 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Teatrul Evreiesc de Stat- Bucuresti; ohne; Aufsatz; Fassung
Auszug aus einem Text üb. die historische Entwicklung des TES u. seines Wirkens bis 1945.
Typoskr., Durchschrift, unvollständig.
328 w; RO; rum; o. D.; 5 S. (5 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Tatrul Evreiesc de Stat Bucuresti; ohne; Artikel; Korrekturfahne
Text üb. historische Entwicklung des Theaters.
Typoskr., Durchschrift, handschriftl. Korrektur [vgl. ID-Nr. w 327].
329 w; RO; rum; o. D.; 6 S. (6 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Teatrul Evreiesc de Stat Bucuresti; ohne; Theatergeschichte; Druckfertig
Korrigierte Version des Artikels üb. die historische Entwicklung des TES.
Typoskr., Durchschrift [vgl. ID-Nr. w 328].
330 w; RO; rum; o. D.; 6 S. (4,5 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Teatrul Evreiesc de Stat Bucuresti; ohne; Theatergeschichte; Arbeitsversion
Weitere Version des Artikels üb. die historische Entwicklung des TES.
Typoskr., Original, teilweise m. handschriftl. Ausstreichungen u. zerschnitten [ vgl. ID-Nr. w 328 u. 329].
331 w; RO; ger; o. D.; 22 S. (22 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Kurze Geschichte des Jüdischen Theaters in Bukarest; ohne; Theatergeschichte; Druckfertig
Geschichte des Jüd. Theaters, v. Goldfaden bis Gründung des TES. Schlußwort m. Lob des [rumän.] Regimes, das sich um Minderheiten kümmert.
Typoskr., Durchschrift, vgl. ID-Nr. w 344.
332 w; RO; rum; o. D.; 55 S. (55 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Haim Nahman Bialik clasic al literaturii ebraice si idis; 1873-1934; Theatergeschichte; Druckfertig
Vortrag üb. Chaim Nachman Bialik, Klassiker der hebr. u. jidd. Literatur. m. vielen Gedichtzitaten.
Typoskr., Durchschrift [vgl. ID-Nr. w 287, 304].
333 w; RO; rum; 1983; 116 S. (334 Bl.) Bercovici, Israil;Cassian, Nina [Übersetzer]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Balada Evreului care a ajuns de la cenusiu la albastru; Versuri; Lyrik; Druckfahnen
Übersetzung ins Rumän. des Gedichts v. Itzik Manger "Die Ballade v. dem Juden, der vom Grauen ins Blaue kommt".
3 Druckfahnen, m. vielen handschriftl. Korrekturen.
334 w; RO; rum; 1982; 96 S. (96 Bl.) Bercovici, Israil; Cassian, Nina [Übersetzer]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Itic Manger, Versuri; In romaneste de Nina Cassia si Israil Bercovici; Lyrik; Arbeitsversion der Druckvorlage
Gedicht v. Itzik Manger in rumän. Übersetzung
Fotokop. Typoskr. in stark beschädigter Kart.-Mp. Nr. 279 "Balade evreului care..." [vgl. ID-Nr. w 325].
335 w; RO; rum; 1982; 8 S. (8 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
o. Tit.; ohne; Biograph. Skizze; Druckfertig
Biograph. Skizze üb. Itzik Manger, m. Werkverzeichnis.
Typoskr., Durchschrift, in stark beschädigter Kart.-Mp. Nr. 279 "Balade evreului care..."
336 w; RO; rum; 1967; 4 S. (4 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
I. Mangher; ohne; Einführung; Druckfertig
Einleitender Text f. Programmheft der Aufführung des musikal. Spektakels "Die Mangeriade" in der Saison 1967-1968 am TES.
Typoskr., Durchschrift, in stark beschädigter Kart.-Mp. Nr. 279 "Balade evreului care..." [vgl. ID-Nr. w 337].
337 w; RO; rum; 1967; 2 St. Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Mangheriada; Sepctacol muzical de poezie in doua acte dien creatia poetului I. Mangher; Theaterprogramm; ohne
Programmheft der "Mangheriade", unter I. B.s künstlerischer Leitung.
In stark beschädigter Kart.-Mp. Nr. 279 "Balade evreului care..." (1 Exemplar der Teile 1 & 2 lose).
338 w; RO; rum; 1983; 3 S. (3 Bl.) Cassian, Nina; f; ohne; ohne; Übersetzerin; ohne; Kriterion Verlag; Bukarest
Portret in Albastru; ohne; Vorwort; Fassung
Entwurf einer Einführung zu der gemeinsamen Übersetzung ins Rumän. des Gedichtbandes v. Itzik Manger, m. Korrekturen von I. B.
Typoskr., Durchschrift, m. handschriftl. Korrektur; in stark beschädigter Kart.-Mp. Nr. 279 "Balade evreului care..." [vgl. ID-Nr. w 337].
339 w; RO; rum; 1982; 41 S. (82Bl.) Cassian, Nina; f; ohne; ohne; Übersetzerin; ohne; Verlag Kriterion; Bukarest
Portret in albastru; Cersetori si poeti; ohne; Lyrik; Druckvorlage
Einführung, m. Gedichten v. Itzik Manger in Rumän. Übersetzung v. Nina Cassian, gemeinsam m. I. B. f. den Gedichtband [vgl. ID-Nr. w 334].
Typoskr., 2 Durchschrift., in stark beschädigter Kart.-Mp. Nr. 279 "Balade evreului care..." [vgl. ID-Nr. w 337].
340 w; RO; rum; 1982; 36 S. (36 Bl.) Bercovici, Israil; Cassian, Nina [Übersetzer]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Versuri; In romaneste de Nina Cassia si Israil Bercovici. Prefara de Nina Cassian; Lyrik; Fassung
Lose Blätter m. Gedichten I. Mangers, in rumän. Übersetzung v. I. B. zusammen m. Nina Cassian.
Typoskr., Durchschrift, [z. T. auch handschriftl.] vgl. ID-Nr. w 325; in stark beschädigter Kart.-Mp. Nr. 279 "Balade evreului care..."
341 w; RO; rum; 1983; 10 S. (10 Bl.) Bercovici, Israil; Cassian, Nina [Übersetzer]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Betrinul Anacreon; Cuprins; ohne; Inhaltsverzeichnis; Fassung
Versuche, ein Inhaltsverzeichnis f. die Übersetzung ins Rumän. des Gedichtbandes v. Itzik Manger herzustellen.
Typoskr., Original & Durchschrift, z. T. handschriftl., verschiedene Bl. in stark beschädigter Kart.-Mp. Nr. 279 "Balade evreului care..."
342 w; RO; rum; 1982; 12 S. (12 Bl.) Bercovici, Israil [Übersetzer]; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
In drum Sta un copac; ohne; Lyrik; Fassung
Gedichte v. Itzik Manger in rumän. Übersetzung ("Auf dem Weg steht ein Baum", "Ballade vom Weißbrot", "Strassenmädel", "Osternacht", "So singen wir einfach aus dem Herzen heraus").
Typoskr., Durchschrift, in stark beschädigter Kart.-Mp. Nr. 279 "Balade evreului care...", [vgl. ID-Nr. w 181 u.a.].
343 w; RO; rum; 1975; 1St. Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Dibuk de S. Anski; (Tvisn tvei veltn); Drama; ohne
Theaterprogramm des Stücks "Der Dibbuk", Aufführung von I. B. mitgestaltet.
Original gedruckt, ungebunden.
344 w; RO; rum; 1968; 2 St. Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Kurze Geschichte des Jüdischen Theaters in Bukarest; ohne; Theatergeschichte; ohne
In der dreisprachigen (Franz./ Engl./ Deut.) Broschüre "Jüdisches Staatstheater" zum 20. Jubiläum hat I. B. auf S. 14-38 jüd. Theatergeschichte skizziert.
2 Exemplare, m. Abbildung, 1 unvollständig, da S. ausgeschnitten [vgl. ID-Nr. w 331].
345 w; RO; yid; o. D.; 7 S.,(19 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
o. Tit.; ohne; Kulturgeschichte; ohne
Aufsatz üb. Marc Chagall.
Typoskr., Original, vollständig, 2 Durchschrift., unvollständig.
346 w; RO; rum; o. D.; 1 Bl. (2 S.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Dos bukareshter yidishe melukhe-theater; ohne; Theatergeschichte; ohne
Zweisprachig (Jidd./Rumän.) Text üb. TES aus einer Broschüre.
Gedruckt, herausgerissen.
347 w; RO; yid; o. D.; 1 S. (2 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Di nakht zi brengt itlekhen ru; ohne; Lyrik; Fassung
Gedicht üb. die Nacht, die manchen Ruhe bringt.
Typoskr., Durchschrift u. handschriftl., m. angebrachten diakritischen Zeichen.
348 w; RO; rum; o. D.; 2 S. (3 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Fil tsu fil; ohne; Lyrik; ohne
Gedicht "Viel zu viel" für das Buch "Funken iber doyres".
Typoskr., 1 Seite, Original, m. handschriftl. Korrektur u. Ergänzung in Rumän.: "Gedichte, die nicht in das Buch aufgenommen wurden".
349 w; RO; yid; 1983; 2 S. (5 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Bay der oremkeyt amoliker; ohne; Lyrik; Druckvorlage
Gedicht über die Armut der Shtetels.
Typoskr. Original, 1 Durchschrift, m. handschriftl. rumän. Zusatz: "Erschienen im Januar 1984 in 'Idische Kultur'"; Dazu die gedruckte Version 1 S.
350 w; RO; yid; o. D.; 1 S. (3 Bl.) Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; 1955-1988; Jüdisches Staatstheater bis 1982; Bukarest
Der aleyn geblibener; ohne; Lyrik; Druckvorlage
Gedicht üb. einen einsamen Menschen.
Typoskr., 3 Durchschrift., m. handschriftl. rumän. Zusatz: "Nicht aufgenommen in den Band 'Funken iber doyres'".
[prev] | | [next]